Книга Мой жестокий Дракон. Искушение пламени, страница 17 – Виктория Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»

📃 Cтраница 17

Я изо всех сил старалась не встречаться с ним взглядом.

— Скажи, насколько же ужасен был твой жених, если ты сбежала прямо из-под алтаря и купила себе дракона, чтобы тот трахал тебя по ночам?

Его слова неприятно резанули слух. Мои щеки вспыхнули огнем, а дыхание участилось, вздымая грудь под тонким кружевом платья.

Он усмехнулся, а я закрыла глаза, пытаясь собраться с духом…

Нельзя позволять ему сбить себя с толку, нельзя вестись на его провокации!

Но когда я снова открыла глаза, едва не вскрикнула.

Рэйгар стоял уже прямо передо мной, его лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего.

Когда он успел? Как⁈

— Я повидал много женщин, которые пытались купить меня для утех… — прорычал он холодно, с тенью злобы. — Похотливые, жадные, лживые. Но знаешь, что?

Он медленно поднял свою руку и невесомо коснулся моего лица, медленно выпуская острые длинные когти.

Я нервно сглотнула, боясь пошевелиться.

— Ни одна из них не смогла надеть на меня оковы, — вдруг произнес он, и я застыла от удивления. — Только ты, Лира.

Я неотрывно смотрела в его пылающие глаза, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди.

— Почему? — прошептала я, невольно облизнув пересохшие губы.

Взгляд Рэйгара вспыхнул ярче.

— Мне нравится твой страх… — прорычал он, медленно очерчивая когтем линию моего подбородка. — Он такой сладкий, чарующий, как аромат акации. Ты очень вкусно пахнешь, Лир-ра…

Он подался ближе, и его горячее дыхание обожгло мои губы. Его плавные движения и слова действовали на меня почти гипнотически: я не могла отстраниться, не могла даже коснуться кольца…

Это какое-то колдовство.

— А еще ты станешь моим самым легким способом обрести свободу, — произнес он, и когда наши губы почти соприкоснулись, Рэйгар усмехнулся и четко сказал:

— Войдите!

Что?

Он отстранился, и в комнату вошла тетушка Ал с большим подносом, уставленным тарелками с едой.

— Надо же, даже постучать не успела, — удивленно пробормотала она, проходя внутрь комнаты.

Получается, Рэйгар услышал ее еще на лестнице? Потрясающий слух…

Дракон снова вальяжно опустился на диван, и полы его плаща распахнулись, открыв взору рельефные мышцы груди и живота. Мне стало еще труднее дышать.

Спокойно, Лира. Это всего лишь нервы…

Я глубоко вдохнула, ощущая легкую дрожь в теле.

Тетушка Ал аккуратно поставила поднос на небольшой столик перед диваном, и я заставила себя отвлечься на принесенные ею блюда.

На двух тарелках лежали щедрые порции мясного рагу, в большой деревянной миске — свежий салат, а рядом стояли два бокала ароматного травяного чая и несколько румяных пирожков.

— Ну же, приступайте… — суетилась тетушка, расставляя все на стол. — Вам, молодой человек, порция мяса побольше. Такому красавцу нужно хорошо питаться.

Я перевела взгляд на Рэйгара — он ухмыльнулся и, встретившись со мной глазами, лениво ответил:

— Это правда. Я такой голодный, что готов сейчас съесть кого угодно.

Он ведь шутит? Драконы же не едят людей…

По крайней мере, в человеческом облике.

Увидев мое замешательство, он самодовольно улыбнулся. Затем, не дожидаясь меня, взял тарелку в руки и с аппетитом начал есть.

В это время дверь в комнату снова открылась, и внутрь вошла молодая девушка с белыми волосами, собранными под чепчик. В руках у нее были два ведра, полных горячей воды. Увидев Рэйгара, она буквально застыла посреди комнаты и, разинув рот, стала откровенно пялиться на его обнаженный торс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь