Книга Мой жестокий Дракон. Искушение пламени, страница 13 – Виктория Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»

📃 Cтраница 13

Не сказать, что взаимно.

Он протянул мне мешочек с золотом, как и обещал. Я приняла его без зазрения совести — это, пожалуй, справедливая компенсация за пережитый здесь ужас.

Мне хотелось убраться отсюда как можно скорее. Поэтому я быстро сняла с себя плащ и, не раздумывая, накинула его на плечи Рэйгара. Тот лишь насмешливо полыхнул алым взглядом.

Ну а что? Не вести же его голым по городу?

Но вскоре я ощутила на себе его другой, более откровенный взор. Он жадно скользил по мне, словно запоминая каждую деталь. Я опустила голову и увидела на себе все то же грязное свадебное платье.

Проклятье…

Внутри все сжалось, напомнив об ужасных событиях вчерашнего дня, и кровь отлила от лица.

Порывисто отвернувшись, я отошла от прутьев решетки и направилась к выходу из клетки, а затем — из этого злополучного шатра.

Мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы понять: Рэйгар идет за мной. Не знаю по своей ли воле или из-за магической привязки…

Но от его присутствия за спиной по коже разбегались мурашки.

— Госпожа, подождите! — внезапно окликнул меня торговец.

Я остановилась, чувствуя, как сердце падает куда-то в пятки.

— Вы забыли свои рубины.

— Оставьте их себе, — тихо ответила я. — Мне они не нужны.

Хозяин рынка удивленно приподнял брови, явно не понимая, почему я так легко отказываюсь от богатства. А я просто хотела избавиться от прошлого — того, что душило меня все эти двадцать лет.

Когда я наконец вышла из шатра, то остановилась в нерешительности.

Что теперь? Как заставить Рэйгара сопровождать меня в Запретные земли?

Что ж, одно я знала наверняка — легко не будет.

Глава 9

Мы стояли у входа в шатер, пока я пыталась прийти в себя.

Легкая дрожь все еще сотрясала тело, а учащенный пульс разрывал виски.

Но я это сделала…

Я выкупила пленного дракона, и теперь он мой. Вот только самое сложное осталось впереди: я должна дойти до Запретных земель, пройти ритуал на горе Эхаль и не умереть!

Осторожно повернув голову, я с опаской взглянула на Рэйгара. Он стоял в стороне и нервно сжимал кулаки, выдыхая горячий воздух, который поднимался от его лица облачком пара.

Этот мужчина, даже в потертом плаще, отличался от всех присутствующих здесь: высокий рост, статное телосложение, широкие плечи, шелковистые черные волосы, но самое главное — алые глаза, которые пылали яростью.

Все обходили нас, словно чумных, стороной и испуганно оглядывались.

Лучше поскорее убраться отсюда…

Но сначала нужно раздобыть другую одежду, найти место для ночлега и принять ванну. К счастью, денег теперь у нас предостаточно.

Я шумно выдохнула и направилась вдоль рядов, приподнимая подол свадебного платья.

Рэйгар следовал за мной — тихо, бесшумно, осторожно. Но я чувствовала его присутствие каждой клеточкой своего тела, а его взгляд прожигал меня насквозь.

Значит, оковы работают, и он действительно не может находиться от меня дальше, чем на семь метров…

К этому будет сложно привыкнуть. Но выбора у меня нет.

Я чуть сильнее сжала подол платья в пальцах и продолжила путь. Проходя мимо прилавков, я замечала, как продавцы бледнели и начинали заикаться, глядя на нас.

— Д-дракон… — шептали они, молясь. — Упаси наши души, всемилостивый господь!

Рэйгар лишь надменно ухмылялся, словно его забавлял страх всех этих людей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь