Онлайн книга «Предвестница беды 2»
|
— Ваше Высочество, – он поклонился с безупречной вежливостью. – Прошу прощения за беспокойство в столь ранний час. — Не стоит извинений, магистр. Это ваш долг перед короной и законом Эльдарии, – ответила я официальным тоном, жестом указывая ему на диван у камина. – Прошу вас, приступайте. Лекарь прошёл в комнату, поставил саквояж на столик и открыл книгу на чистой странице, достав из кармана мантии серый карандаш. — Как вы себя чувствуете в последнюю неделю? Были ли боли внизу живота? Изменения в настроении? Приливы жара? Вопросы сыпались один за другим, сухие и медицинские. Я отвечала односложно: «Нет», «Не замечала», «Всё как обычно». Он записывал мои ответы карандашом, который скрипел по бумаге с неприятным, царапающим звуком. Закончив с опросом, магистр Лерой захлопнул книгу и посмотрел на меня поверх очков. — Что ж, перейдём к осмотру. Прошу вас прилечь на кровать и поднять юбку до пояса. Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Это был самый неприятный момент. Момент абсолютной беспомощности. Я медленно подошла к кровати и легла на спину, как мне было велено. Закрыла глаза, чтобы не видеть этого чужого человека и его профессионально-отстранённого лица. Руки старика были холодными и сухими. Он начал осмотр без лишних слов. Я стиснула зубы так сильно, что челюсти свело судорогой. Неприятно чувствовать себя вещью. Механизмом для деторождения, который проверяют на исправность. Только присутствие Греты спасало от проявления чистого раздражения. Осмотр длился вечность и закончился в одну секунду. — Можете опустить юбку и сесть, Ваше Высочество. Я села так резко, что закружилась голова. Целитель уже что-то писал в своей книге. — И каков вердикт? – мой голос всё-таки дрогнул на последнем слове. Глава 28. Затишье Магистр Лерой оторвался от записей и посмотрел на меня с едва заметным сочувствием во взгляде профессионального циника. — Физически вы абсолютно здоровы и готовы к зачатию. Однако... признаков беременности нет. Простите, Ваше Высочество. Я молча кивнула, не в силах говорить… от безудержной радости. Едва сдерживаясь, притворно грустно вздохнула, глядя, как старик-целитель быстро заполняет стандартную форму справки. — Что ж... это прискорбно для вашего супруга и герцога Маркела, но вполне ожидаемо с медицинской точки зрения при столь коротком сроке брака. Всегда был против этого нецелесообразного закона… Эх. Он сделал паузу, давая мне понять всю глубину своего мнения. Затем закрыл книгу с громким хлопком. — Я зафиксирую в отчёте для храмовой комиссии: «Бесплодие не подтверждено». Чтобы вы смогли найти второго мужа без проблем… Хотя, наверное, это не столь важно? Вы же считаетесь подданной Веридана? Там такого дикого закона нет. Он собрал свои вещи в саквояж. — Благодарю вас за уделённое время, Ваше Высочество. Мои соболезнования касательно здоровья вашего свёкра. Я осмотрел генерала… его ждут тяжелейшие последствия из-за активности после приступа. Что ж… Эту неделю я буду с вами, поэтому присмотрю за лордом Маркелом. С этими словами он поклонился и вышел из комнаты так же чинно, как и вошёл. Как только дверь за ним закрылась, панель тайного хода отъехала в сторону с тихим шорохом. Рейвен вылетел оттуда как ураган. Он не сказал ни слова, просто подошёл ко мне и крепко обнял, прижимая к себе так сильно, что стало трудно дышать. |