Книга Предвестница беды 2, страница 41 – Натали Лансон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Предвестница беды 2»

📃 Cтраница 41

Но настоящий шедевр находился в бальном зале – огромная и пушистая ёлка, достигающая почти четырёх метров в высоту, почти касалась потолка. Её ветки были увешаны не только шарами, но и фигурками драконов, единорогов и фениксов, выполненных из хрусталя.

Усталый флорист расставлял синие розы – доказательство того, что он вчера послушался моего совета, который я сама долго анализировала. Решила в итоге, что это знание пришло мне из моей прошлой жизни.

Увидев меня, мужчина бросился навстречу, едва не рассыпав корзину с цветами:

— Ваше Высочество! – он поклонился, едва сдерживая волнение. – Спасибо вам за совет! Благодаря вам я смог создать композицию, которая превосходит все мои предыдущие работы!

— Пустяки, – я улыбнулась, ловя недоумение в уголках глаз Рейвена, что выступил чуть вперёд, одним своим видом остановив флориста. – Рада, что сумела вам помочь в вашем нелёгком деле.

Мастер кивнул и поспешил вернуться к работе, дальше расставляя последние букеты.

Войдя в трапезную, я заметила, как Дориан и Балтус резко обрывают свой разговор, загадочно наблюдая за моим приближением. Это было настолько подозрительно, что я сделала себе пометку быть втройне бдительнее!

— Доброе утро… семья, – стараясь выглядеть приветливо, растянула губы в улыбке, хотя никакой радости эти рожи не доставляли.

— Доброе утро, дорогая, – Дориан приподнял бокал с вином, хотя было всего восемь утра. – Ты выглядишь прекрасно, как всегда. Как будто совсем не устала, хотя мы уснули на рассвете…

«Только в твоих грёзах, "дорогой"! Я сладко уснула на кушетке Греты сразу, как только она завалила тебя в кровать ментальным приказом!»

Балтус едва заметно поджал губы, продолжая сверлить меня холодным взглядом. Затем его взгляд плавно перетёк к Рейвену, молчаливо стоящему возле двери трапезной.

Я села за стол, украшенный бело-синими сервизами, и принялась за еду – лёгкий завтрак из сытного омлета с сыром, паштетных бутербродов, свежих фруктов, горячего шоколада и воздушных булочек с корицей.

— Как вам сегодняшнее утро? – спросила я, стараясь вести светскую беседу.

— Скучно, – фыркнул Дориан, залпом осушив бокал. – В городе нет ничего интересного. Все готовятся к Новому году, магазины останутся закрыты. На бал одна надежда, но дожидаться его ещё десять часов.

— А ты, братец, – Балтус усмехнулся, – не можешь развлечь себя самостоятельно? Ты же взрослый мужчина.

— Взрослый мужчина, – передразнил Дориан, – который вынужден терпеть общество своей семьи, вместо того чтобы веселиться с друзьями.

Я почувствовала, как внутри поднимается волна раздражения, но сдержалась, лишь улыбнувшись:

— Уверена, что на балу для тебя найдётся достаточно развлечений, дорогой.

Дориан фыркнул, но промолчал, продолжая поглощать вино.

На этом часть приличий с моей стороны была исчерпана.

Быстро перекусив, я вернулась в свои приёмные покои, где мы уже нормально поели с Гретой и Рейвеном.

— Что не так? – в какой-то момент спросил Рей, зорко считывая моё напряжение.

— Ты не заметил? Дориан и Балтус вели себя очень подозрительно. Я вошла, и они прервали разговор… Обычно, это ничем хорошим не заканчивается. Кажется, они что-то замышляют.

— Нужно быть осторожнее, – Грета нахмурилась, массируя виски. – Их поведение становится всё более... целенаправленным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь