Книга Вторая истинная для главы Тайной канцелярии, страница 66 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Вторая истинная для главы Тайной канцелярии»

📃 Cтраница 66

Но у лорда было свое мнение на все.

— Нет. Она будет спать в детской, — стальным, не терпящим возражений голосом отрезал Кейган.

Он повелительно прикрыл глаза, призывая свою магию. Густой, живой мрак мгновенно сорвался с места и мягко, словно пуховое одеяло, окутал плачущую крошку, надежно скрывая от нее лицо матери.

И Мими, почувствовав абсолютную защиту отца и перестав видеть свой главный кошмар, почти сразу же замолчала, лишь изредка судорожно всхлипывая в его плечо.

Эра с поджатыми губами посторонилась, пропуская лорда в коридор с дочерью на руках. На меня она даже не взглянула, словно я была пустым местом, грязью на подошве её туфель.

Её слова, брошенные Кейгану секундой ранее, ясно и недвусмысленно дали понять мое место в этой иерархии: я — просто няня. Сообщать лорду о том, что мы сестры, она не собиралась. Эра продолжала виртуозно играть в свои жестокие, расчетливые игры.

Я осторожно приоткрыла дверь своей комнаты и выглянула в коридор. И заметила, как Блэквут непреклонным жестом отослал «несчастную» Эру в господскую спальню, а сам вместе с малышкой скрылся за белыми дверями детской.

Я еще какое-то время стояла в полумраке, прижавшись спиной к косяку, и напряженно прислушивалась. Я собиралась незаметно проскользнуть к Мими, как только лорд покинет спальню, чтобы защищать ее, если придется.

Но... мысль о том, что после этого он пойдет туда, к жене... Мысль, что он будет спать этой ночью с Эрой, что они воссоединятся после разлуки, внезапно принесла с собой такую ослепляющую, жгучую боль, что у меня перехватило дыхание.

Боль была настолько сильной, физически осязаемой — словно невидимая, но прочная нить натянулась до предела и готова была с треском разорвать мне сердце.

Я судорожно прижала здоровую руку к груди, сминая ткань рубашки, лишь бы унять эту разрывающую агонию.

Я не имела права на эти чувства! Я не имела права привязываться к нему. Это не моя жизнь. Это не мой мужчина.

Но... лорд не вышел.

Ни через час. Ни через два.

Спустя долгое время в коридоре послышались легкие шаги. Эра, переодетая в соблазнительный полупрозрачный шелк, подошла к дверям детской. Она попробовала нежным, зовущим шепотом позвать лорда, но внутрь комнаты так и не зашла — видимо, клубящиеся на пороге тени ясно дали понять, что ей там не рады, или же она панически боялась снова разбудить ребенка и испортить свой образ.

Я не знаю, что именно он ответил ей из темноты, но Эра резко развернулась.

Она была явно не в духе: её идеальное лицо исказила гримаса глухой злобы, а шаги стали тяжелыми и резкими, когда она возвращалась в свою пустую, холодную постель.

А я... я бессильно сползла по стене, присела на пол у своей приоткрытой двери и, обняв колени, продолжала наблюдать за коридором.

Лорд Блэквут так и не вышел из спальни Мими до самого утра.

Как обычно он ночевал именно там.

Глава 25

Глава 25

Рано утром Кейган и Эра покинули поместье. Я шумно, с огромным облегчением выдохнула.

Какое же это было счастье — знать, что я сегодня не увижу сестру, что можно спокойно, без оглядки и животного страха нормально позавтракать с Мими и даже выйти погулять в сад.

Но с другой стороны... я совершенно не могла понять саму себя.

Отчего мое сердце так болезненно, тоскливо ноет?

Почему меня так неудержимо, почти до ломки в костях тянет к Кейгану?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь