Книга Договор с Повелителем Мёртвых, страница 64 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»

📃 Cтраница 64

— Послушай музыку, — настаивала я, пытаясь взять себя в руки. — Почувствуй её ритм, позволь ей увести тебя от всего. — Ты чувствуешь это? В песне есть что-то... такое прекрасное. Мне хочется плакать, смеяться, кричать и совершать героические поступки одновременно.

Но я говорила не столько ему, сколько себе. Я закрыла глаза, отдаваясь мелодии, позволила себе просто плыть по волнам звука и забыть о том, что выбрала мужем Повелителя Мертвых.

— Кажется, я чувствую, — ответил он так же тихо, прижимая к себе сильнее.

Когда песня закончилась, я отстранилась и принялась обходить зал, благодаря гостей, пожимая руки, делая вид, что ничего не случилось. Как только позволили приличия, я покинула бальный зал и быстрым шагом направилась в королевское крыло.

Араут шёл за мной по пятам, как тень.

— На сегодня вы свободны, — сказала я стражникам, когда мы добрались до дверей моих покоев. — Пока не придёт следующая смена. Я в безопасности с ним, — я кивнула в сторону Араута, и стражники, бросив на него благоговейные взгляды, поклонились и удалились.

В ночь призыва этих стражников со мной не было. Они не знали, кто такой Араут на самом деле — для них он оставался «загадочным целителем», высоким, молчаливым и явно обладающим сильной магией. Но сейчас, когда мы остались одни в тускло освещённом коридоре, он перестал скрываться. Тени начали струиться от его ног, растекаясь по тёмно-бордовому ковру, как чернила по промокашке.

— Я меньше чувствовал цепи, когда мы танцевали, — хрипло произнёс он. — Но сейчас они вернулись и стягивают тело, — его когти впились в плотную ткань куртки на груди.

Я смотрела на бога, прикованного ко мне, и который мог уничтожить дворец одним движением, но он стоял в коридоре, и жаловалось на цепи, которых я даже не видела.

— Иногда я чувствую нечто похожее, — тихо сказала я. — Как будто хочу вырваться из этого замка и убежать далеко-далеко. Может быть, прыгнуть с утёса в море или взмыть в звёздное небо, где никто не сможет меня найти. А иногда я чувствую такое онемение, что просто... бегу. В сад, в темноту. Или делаю вот это.

Я раскрыла ладони и протянула их ему. Царапины от падения пересекали мою кожу вместе с десятками других следов. Маленькие полумесяцы, одни уже зажившие, другие ещё розовые, третьи — глубокие, въевшиеся в плоть. Следы моих собственных ногтей.

Араут подошёл ближе и провёл кончиком когтя по одному из полумесяцев. А потом поднял глаза и посмотрел на меня.

Воздух между нами задрожал, натянулся, как струна перед тем, как лопнуть. Жар в груди вдруг разгорелся и я увидела тот же огонь в древних зелёных глазах бога, стоявшего передо мной. Я потянулась за спину, нащупала ручку и открыла дверь в спальню.

— Зайди на минутку, — прошептала я.

Глава 22

Араут

Я проследовал за королевой в её комнату. Мой взгляд скользнул по знакомым очертаниям, но внутреннее чутьё, обострённое магией, тотчас отметило присутствие двух артефактов. Ритуальный фолиант, тот самый, что я не решился сжечь, лежал там, где я его и нашёл.

Глупо, быть может, оставлять такое оружие против себя в чужих руках, но сейчас меня занимало другое.

Нож, заколдованный божественной кровью, по-прежнему был спрятан в резной стойке кровати — опасная игрушка, о которой я до сих пор не расспрашивал королеву. Впрочем, сейчас мои мысли не желали задерживаться на острых предметах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь