Книга Договор с Повелителем Мёртвых, страница 53 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Договор с Повелителем Мёртвых»

📃 Cтраница 53

Я чувствовал тяжесть цепей, которые скручивали внутренности, давили на грудь, сжимали горло. Неотвратимые, холодные, они тянули меня обратно, в мир смертных, к маленькой королеве с серебряными волосами и запахом смерти на коже.

— Когда этот контракт закончится, верность будет вознаграждена, — сказал я гочим, стараясь, чтобы голос звучал властно и твёрдо. — А непослушание будет сурово наказано. Убирайтесь!

Они умчались прочь — девять верных и два предателя, растворившись в темноте моего царства. Я остался стоять на месте, борясь с натиском контракта, который тянул меня обратно. Как только гончие скрылись из виду, я позволил себе уйти.

Моё тело дёрнулось, когда цепи вернули меня в мир людей, затащили в туннель, протащили сквозь ледяную тьму и вышвырнули на поляну, на самый край Ямы. Я упал на чёрные виноградные лозы, и холодный, колючий снег тут же запорошил крылья, волосы, лицо.

Небо было чёрным, усыпанным белыми, равнодушными звёздами. Закат уже миновал. Я возвращался к своему тюремщику с опозданием.

Чертыхаясь, я поднялся на ноги, расправил крылья и взмыл в воздух. Моё тело стало тяжелее, чем прежде. Невидимые цепи тянули вниз, их звенья впивались в кожу, как тупые ледяные зубы. Дыхание участилось, и чувство паники снова охватило меня при мысли о том, что я заперт в этом жалком, тесном теле.

Моё сердце колотилось быстро и неистово. Я изо всех сил взмахнул крыльями, пытаясь подняться выше, как будто это могло ослабить хватку цепей. Порыв ледяного ветра в лицо помог и на мгновение я почти забыл о тяжести. Но я знал, что настоящее облегчение приносят лишь приятные ощущения, которые я испытывал рядом с королевой.

Теперь, когда я поговорил с Митарой, когда я узнал, что она намерена покончить со мной и забрать мое королевство, я не мог перестать представлять, как могла бы умереть маленькая королева людей.

Да, она пережила чуму. Но она была такой хрупкой, но в ней была решимость. По крайней мере, я мог быть уверен в одном — у меня не было шансов полюбить её. Я бесчисленное количество раз видел любовь в душах, проходивших через моё царство и знал, что это такое, и мог классифицировать все её разновидности. Но я не любил.

И сейчас я должен сосредоточиться только на трёх целях. Сохранить королеве жизнь на протяжении двенадцати коротких месяцев. Время от времени наведываться в своё царство и изгонять Митару, если обнаружу, что она там обосновалась. И получать достаточно удовольствий, чтобы сделать моё пребывание в мире людей сносным.

Я отправлюсь к королеве и останусь рядом с ней. Буду защищать её так, как будто от этого зависит моя жизнь, потому что теперь это было правдой.

Глава 19

Рейвен

Главный управляющий, повара и слуги в этот вечер превзошли самих себя. Когда я переступила порог бального зала, мне показалось, что я попала в заколдованный лесной грот, а не в холодный, помпезный зал, где ещё недавно проходили поминальные церемонии.

Всё пространство превратилось в беседку из изящных голых ветвей, которые срезали с берёз в саду ещё до рассвета, очистили от коры и покрыли прозрачным лаком, чтобы они мерцали в свете свечей.

Вместо цветов в тяжёлых хрустальных вазах поставили пушистые пучки зимней травы, которая росла вдоль задней стены крепостного рва. Жёсткая, серая, но удивительно живучая, она напоминала мне о том, что даже в самые тёмные времена природа продолжает своё упрямое существование. Кружевные лоскуты, привязанные к тонким ветвям или разбросанные по тёмно-зелёным скатертям, сверкали в пламени свечей, как неумелые подделки под снежинки. Я знала, что эти кружева — срезанные манжеты, воротники и подолы старых нарядов, которые мы с Тильдой и другими служанками распустили и перекроили. В королевстве был дефицит всего, и даже дворцу приходилось выкручиваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь