Книга Яд для дракона-некроманта, страница 18 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 18

Опомнившись, я опустилась в реверансе.

— Прошу прощения за опоздание, претёмный эйр Нуарэ, — постаралась произнести с достоинством, но голос всё же дрогнул в конце. — Благодарю вас за приглашение на отбор и клянусь, даже если мир падёт во мрак, я останусь для вас светом.

Напряжённая тишина. Удар моего сердца — один, другой. Грудь всколыхнулась в оковах тесного платья, не позволявшего сделать полный вдох. Я осмелилась поднять на жениха глаза.

В ответ — ледяной прищур.

— Эйресс Фэрра, — голос низкий, ровный, но в нём звенит сталь, — в Наэрисе принято приходить вовремя. Вы не занимаете особого положения среди невест, чтобы заставлять других ждать.

Я моргнула, и в одночасье образ идеального мужчины треснул. Вот он — властный высокопоставленный некромант. Красивый до дрожи, но холодный, надменный и заносчивый. И снова слухи не соврали, кто бы мог подумать!

Кто-то из невест хихикнул. Шёпот зародился за столом, а затем прокатился по залу. Я дала себе паузу, чтобы выдохнуть, успокоиться и не высказать всё, что накопилось на языке. Я ведь теперь благовоспитанная эйресс, а не Витка Фролова.

— Ещё раз приношу свои извинения гранту Нуарэ и его достопочтенным гостям, — повторила я, повысив тон. Пусть не думают, что меня можно отчитывать и тыкать носом, как нашкодившего котёнка. — Меня задержала смерть, с которой мне чудом удалось разминуться.

По рядам знати пронёсся едва уловимый вздох, и гул усилился. Полагаю, мне удалось заинтриговать любопытную публику. Некромант не изменился в лице, но его глаза едва заметно сузились.

Преор Адриан, напротив, откинулся в кресле и рассмеялся во всеуслышанье. Голубые глаза красавца-Валмирона младшего искрились озорством, как лучи Солира на прозрачной воде.

— Синистер, мне уже нравится эта девушка, — сказал он, подмигнув мне так, будто мы были знакомы всю жизнь. — Она говорит, почти как ты.

Некоторые из невест улыбнулись, некоторые возмущённо зашептались, а я всё ещё не сводила глаз с эйра Нуарэ. Я хотела, чтобы он запомнил меня. Даже если пока — как дерзкую выскочку.

— Займите своё место, эйресс Фэрра, — сказал дракон, коротким жестом указав на единственный пустующий стул. Взгляд его резал, как скальпель, но странное дело, чем резче он со мной обращался, тем сильнее и увереннее в себе я становилась.

Я опустилась за длинный, сияющий в свете свечей и магических кристаллов стол, в конце девятки обворожительных красивых девушек, каждая из которых, казалось, только и мечтала поймать взор хозяина вечера.

Перед нами красовались разнообразные блюда: запечённый фазан с ягодным соусом, оленина, томлённая в вине с пряностями, пирог в форме дракона с уткой и айвой, фрукты в медовом сиропе, цветы из марципана и многое другое.

Я быстро поняла, что самой тянуться к блюдам здесь не принято — за спиной каждой из невест стояли пажи, ловившие каждый взгляд и движение. Стоило подать знак, и на тарелке оказывался кусочек выбранного угощения.

Хрустальные бокалы тоже наполняли без отдельной просьбы, в одном из них была чистая родниковая вода, в другом — напиток вроде игристого белого вина. Очень кстати, поможет немного расслабиться и разрядить атмосферу.

Я обратила внимание, что претёмному эйру прислуживал отдельный паж, должно быть, личный слуга. Красивый, хорошо сложенный юноша лет пятнадцати в сдержанном тёмном костюме, на котором, в отличие от одежды остальных пажей, был вышит серебром знак рода Нуарэ — дракон, сложивший крылья и ловящий собственный хвост.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь