Книга В поисках Сары, страница 86 – Дэниел Сверен-Бекер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В поисках Сары»

📃 Cтраница 86

Не знаю, почему я рассказал Кейси о Хьюстоне. Это было в те первые дни, когда я еще не знал, что она лгунья. Я был с ней искренен. А потом она отложила это в памяти и дождалась подходящего момента, чтобы швырнуть мне в лицо.

Кейси Хоторн (продюсер): Это сработало. Он бросил трубку, но через двадцать минут был у двери моего гостиничного номера. На этот раз постучал.

Я думала, он набросится на меня за то, что я использовала против него ту историю в Хьюстоне. Но он об этом даже слова не сказал. Настроен был на дело: «Покажи мне, что у тебя есть».

Феликс Кальдерон (детектив): Мы подошли к ее ноутбуку. Она добавила в закладки все эти посты из соцсетей Джека. Провела меня по ним. И я начал видеть то, что увидела она. И поверил ей. Все было налицо. Семья лгала нам. Дэйв не был убийцей, как я думал в какой-то момент, – он устроил аферу.

Но Кейси не удалось выяснить, где находится Сара. Я попросил ее снова провести меня через все материалы. Джек, сам того не желая, задокументировал всю жизнь своей семьи. Теперь мы искали иголку в цифровом стоге сена, и я не собирался останавливаться, пока мы не найдем ее.

Кейси Хоторн (продюсер): Это Феликс нашел ключ в момент озарения. Великолепная находка с его стороны. Фотография в «Фейсбуке» от июня прошлого лета. И похожий пост с лета позапрошлого года, и с того, что был перед ним. Вся семья отвозила Джека в бойскаутский лагерь под названием Тимбер-Ридж – ежегодная традиция, по-видимому. Они позировали перед домиком – Джек в своей форме, Сара показывает ему кроличьи уши.

Я спросила, о чем он думает. Он повернулся ко мне, такой серьезный. Сказал, думает, что Сара жива. Прячется где-то в глуши, в безлюдном, но безопасном месте. Может быть, в этом бойскаутском лагере…

Мы нашли место на карте – в часе езды. Узнали, что в межсезонье лагерь закрыт и предположительно пуст. Для Сары и Дэйва – знакомое место. Глухомань, но безопасно. Мы не были уверены на все сто, но чувствовали, что угадали. Собрали вещи, вышли из номера, сели в его машину и отправились в лагерь. Уже на рассвете.

Феликс Кальдерон (детектив): Никаких камер. Никаких фокусов. Я видел в Кейси перемену: она наконец-то отнеслась к делу со всей серьезностью. Я давил на газ и не сбавлял. Не знал, чего ожидать по прибытии, но знал, что важна каждая минута. Знал это слишком хорошо.

Кейси Хоторн (продюсер): Мы почти не разговаривали. Думаю, мы оба понимали, что тем для разговора слишком много. Утечка в TMZ. Непростительные вещи, которые мы сказали друг другу, когда ссорились в вестибюле отеля. История с Фоли. Хьюстон. Парселлы, которые обманули нас. Если б мы приоткрыли эту дверь, то разрушили бы хрупкое перемирие и погасили тот импульс, который гнал нас вперед.

Мы надеялись, что все это и прочее останется далеко позади после того, как мы найдем Сару.

Феликс Кальдерон (детектив): Я ни о чем таком не думал. Это Кейси превращает все в терапевтическую сессию. Я просто хотел найти Сару.

Мы добрались до извилистой грунтовой дороги в предгорьях Аппалачей. Через дорогу была перекинута ржавая цепь. Я припарковался, и мы вошли на территорию лагеря. Ни души в поле зрения. Только большое здание типа столовой. Костровая яма, столики, площадки для игры в тетербол – все такое. И несколько деревянных домиков, расположенных в форме подковы, а за ними – густой хвойный лес. Окна во всех домиках закрыты, ставни закреплены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь