Книга В поисках Сары, страница 82 – Дэниел Сверен-Бекер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «В поисках Сары»

📃 Cтраница 82

Кейси Хоторн (продюсер): Все, что я могла делать, – это смотреть. Я не смела вздохнуть.

Брюс Аллен Фоли («Ненайденные»): Я отдал ему пистолет. Он даже не был настоящим, просто дешевая пластиковая игрушка. Как уже было сказано, я – пацифист!

Кейси Хоторн (продюсер): Я не выдержала и расплакалась.

Феликс Кальдерон (детектив): Я отвел Фоли к кровати, развернул его, надел стяжки на запястья. Уложил на пол. Он оказался кротким, как ягненок.

Потом подошел к Кейси, снял ленту с ее рта. Спросил, в порядке ли она. Кейси сказала «да». Я освободил ее. Она подпрыгнула, обняла меня и не отпускала.

Кейси Хоторн (продюсер): Я не ожидала, что буду настолько эмоциональна. Мне было страшно, но я думала, что у меня есть план, как выжить. Я верила, что если расскажу историю, которую Фоли хотел услышать, он не сделает мне ничего плохого. Но Феликс не знал, что Фоли блефует, что пистолет ненастоящий. Он вошел в ту комнату без оружия, не зная, что его ждет. Он сделал это, чтобы спасти меня. Можете называть меня глупой принцессой из сказки, но я полюбила его за это.

Брюс Аллен Фоли («Ненайденные»): Эй, вы двое, уединитесь где-нибудь, я прав?.. Нет, я просто шучу. Вообще-то, это было даже мило. Такая романтика…

Феликс Кальдерон (детектив): Мне пришлось отлепить от себя Кейси, чтобы позвонить в участок и сообщить обо всем. Они приехали, взяли контроль над местом происшествия, сняли наши показания и увезли Фоли.

Брюс Аллен Фоли («Ненайденные»): Я извинился перед Кейси, когда меня уводили. Не за попытку заставить ее признаться, я этого не стыжусь. А за то, что напугал ее, угрожал ей. Это было нехорошо. Ух, мы были так близки к Откровению! Это единственное, о чем я жалею.

В другой раз, наверное…

Феликс Кальдерон (детектив): В конце концов в ее номере остались только я и Кейси. Она все еще была взволнована. Буквально дрожала. Не сводила с меня глаз. Попросила, чтобы я ненадолго остался.

Кейси Хоторн (продюсер): Я хотела, чтобы он остался по-настоящему. Все так перемешалось… Днем ранее я его ненавидела. Но есть что-то в парне, который пытается спасти тебе жизнь, что меняет отношение девушки.

Феликс Кальдерон (детектив): Я подумал об этом. Она определенно стреляла в меня этими своими невинными голубыми глазками. Но я вспомнил, что она сказала мне в вестибюле прошлым вечером. Вспомнил, что из-за нее у меня нет работы, моя карьера разрушена, Сара так и не найдена, а она снимает обо всем этом телешоу. Я вспомнил, как она мне противна.

И я сказал ей «нет».

Кейси Хоторн (продюсер): Было больно. Смотреть, как он уходит. Я впервые осознала, что испытываю к нему настоящие, глубокиe чувства. Но я также знала, что причинила ему боль. Я ворвалась в его жизнь и все испортила, а он все равно рискнул жизнью, чтобы спасти меня. Я была перед ним в долгу, и я знала, что есть только один способ все исправить между нами. Это было не то, что я могла сказать. Не сладкая, исповедальная речь о любви, химии и вечных поцелуях в оливковых рощах Испании.

Был только один вариант: я должна найти Сару.

Глава 14

Эффект эврики

Кейси Хоторн (продюсер): Сара Парселл была реальным человеком. Во что бы там ни верил Брюс Аллен Фоли, она не была наемной актрисой. Она не была плодом чьего-то воображения. Она была шестнадцатилетней девочкой с друзьями и семьей; утром пошла в школу и не вернулась домой. Казалось, никто не знал, где она, но где-то же она находилась…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь