Онлайн книга «В поисках Сары»
|
Оливия Уэстон (подруга): Я была рада дать интервью. Я знала, что Сара этого хотела бы. Кейси предложила, чтобы мы с Нелли сделали это вместе для создания более непринужденной атмосферы. Но Нелли сначала была не в восторге. Наверное, опасалась, что как-то всплывет вся ее история с тренером Уокером. Типа, она случайно проболтается… не знаю. Нелли Спенсер (подруга): В тот же день, когда я отказалась от интервью, Кейси подписалась на меня в «Инстаграме». Она начала писать мне и увидела, что я подписана на один бренд одежды из Лос-Анджелеса. Кейси сказала, что дружит с его владелицей или типа того. Следующее, что я помню, – Кейси снова была в нашей школе на следующий день. Не уверена, почему ей вообще разрешили туда прийти, но это случилось. Она подозвала меня и протянула свой телефон. Владелица той одежной компании была на «Фейстайме». Мы поболтали минутку; это было немного неловко, но круто. Она сказала, что ей постоянно нужно отправлять новые образцы для отзывов. И спросила мой адрес. В тот же день мы с Оливией пошли на интервью. Оливия Уэстон (подруга): Мы начали с разговоров о Саре и о том, какой веселой она была. О безумных открытках на день рождения, которые она подсовывала в наши шкафчики и которые на деле оказывались бомбами с блестками. О том лете, когда мы по ее наводке увлеклись федорами[10]. О ее способе избавляться от икоты – пить воду, стоя на руках, и практически давиться насмерть. Мы говорили о наших планах – ну, знаете, на колледж, на будущее… Сара, конечно, хотела жить в Нью-Йорке. Кейси спросила, как выглядит типичный вечер, когда мы тусуемся вместе. Спросила о той тусовке на природе. Не знаю, откуда Кейси узнала, но нас она застала врасплох. Мы пробормотали что-то невнятное. Потом она спросила о секретах, которыми мы делились друг с дружкой. Знаете, я даже пересматривала эту сцену перед нашим сегодняшним разговором. Нашла клип в онлайне. Там видно, как мы с Нелли смотрим друг на друга, типа нам действительно стоит это делать? Я нервничала. Но по сей день, даже несмотря на весь хаос, который это вызвало, я думаю, что было правильно раскрыть тот секрет. Нелли Спенсер (подруга): Я знала, что Оливия никогда на это не решится, так что в конце концов просто выпалила: «У Сары сталкер». Я помню лицо Кейси, она была чертовски довольна. Оливия Уэстон (подруга): Нелли заставила меня договорить остальное, и я рассказала Кейси все. И показала ей те самые эсэмэски, чтобы доказать, что это правда. Сообщения от Сары, которые приходили почти каждые выходные на протяжении нескольких предыдущих месяцев. Она всегда работала в «Большом Олафе» по субботам после обеда. И писала нам с работы, что-то вроде: «Крипер снова здесь… ОМГ, поймала его на том, что пялится на мою задницу… если от меня ничего не будет, возможно, я мертва, ищите… в морозильной камере, ЛОЛ». Ну мы все над этим просто смеялись. Это же обычные шутки или полушутки. Каждая шестнадцатилетняя девчонка сталкивается с похотливыми парнями, которые на нас глазеют, – это печальный факт жизни. Мы должны смеяться над этим, иначе сойдем с ума. И мы не воспринимали это всерьез, пока Сара не пропала. Феликс Кальдерон (детектив): Честно говоря, я сильно разозлился. У нас не было явных подозреваемых, кроме Трэвиса. Первый порыв в таких случаях – всегда парень или член семьи. Но здесь ничего такого не просматривалось, мы довольно быстро это исключили. Следующие в списке – люди, с которыми жертва работала, так что я начал копать глубже насчет владельца кафе-мороженого, где работала Сара, и другого парня, который там работал. Перешел к нескольким учителям в ее школе. Потом – обычные формальные проверки зарегистрированных сексуальных преступников в округе. Был один недавно освободившийся условно-досрочно, который тридцать лет назад похитил девочку-подростка. Я нанес ему визит, но он сидел в инвалидном кресле и был подключен к кислородному баллону… |