Онлайн книга «Убийство среди книг»
|
Нэнси внимательно наблюдала за мной. — Видите, пусто, — сказала она. — А что вы надеялись обнаружить? — Сама не знаю, — протянула я. — Вы знали, что Шейла ее специально переделывала? — Переделывала? Об этом речи не было, — удивилась Нэнси. Она провела рукой по стенке шкатулки. — Трудно поверить, что ей вздумалось тут что-то менять. Она такая красивая. — А вот. Нэнси, вы не против, если я ее ненадолго заберу? Хотелось бы изучить повнимательнее. Хозяйка замялась. — Ну, доверили-то вроде мне, — медленно сказала она. — И это моя единственная память о Шейле. Я накрыла ее ладонь своей. — Понимаю. Я бы не просила, но, по-моему, это важно. Она бросила на меня острый взгляд. — Думаете, в шкатулке может скрываться зацепка, способная пролить свет на причину смерти Шейлы? Я посмотрела старой женщине прямо в глаза. — Думаю. — Что ж, я за все, что поможет поставить точку в деле о гибели бедняжки. — Она указала на шкатулку. — Хорошо, берите. Держите у себя сколько потребуется. Я пожала ей руку. — Спасибо, Нэнси. — Пожалуйста. — Лицо у нее просветлело. — А теперь, может, еще по чашечке чая перед отъездом? Через двадцать минут я уже сидела за рулем арендованной машины. Шкатулка для украшений лежала в багажнике, завернутая в черный мусорный мешок. Прежде чем тронуться с места, я внимательно осмотрелась. Не улыбалось повторить инцидент с фургоном, особенно имея при себе такой ценный груз. Когда я убирала добычу в багажник, проснулся дремавший после обеда По. Сверкнул на меня глазами, а затем перепрыгнул на пассажирское сиденье рядом со мной. Я задумалась, куда девать шкатулку. К Зейне везти не хотелось, а то как бы водитель фургона не вздумал нанести личный визит. Оставался только магазин. Таинственный незнакомец уже несколько дней не показывался, хотя я и не исключала, что за рулем фургона мог находиться именно он. Подъехав к боковому входу в магазин, я внимательно осмотрелась, прежде чем открыть дверь, шмыгнуть внутрь вслед за По и отнести шкатулку в подсобку за шторой. Там я распаковала ее и поставила на небольшой деревянный стол. Я обошла вещицу по кругу, разглядывая ее со всех сторон; кот не отставал. Что же она могла сюда добавить, ломала я голову. По забрался на стол и уселся рядом со шкатулкой, склонив голову. Затем протянул лапу и потрогал одну из резных розеток. — Ну конечно, — прошептала я. — Эти розетки похожи на те, что на сундуке в подвале. Я достала телефон и набрала мастерскую Эллисона. Ответил Ханс. — Здравствуйте, мистер Эллисон. Это Шарлотта Джеймс. Столяр тут же оживился. — А-а-а, мисс Джеймс. Созрели для доставки ваших книжных шкафов? Ой, этот заказ почти совсем вылетел у меня из головы. — Пока нет, но уже скоро. У меня вопрос по шкатулке Шейлы. Вы не помните, там какая-нибудь резьба была? Может, розетки по бокам? — Это я вам могу точно сказать, — ответил Ханс. — Никаких украшений на боковых стенках шкатулки не было. Просто ровное полированное дерево. — Спасибо, мистер Эллисон. На днях позвоню вам насчет точной даты доставки моих шкафов. Я отключилась и посмотрела на По. — А не взглянуть ли нам на большой сундук? По склонил голову набок. — М-м… ур-р? — Я сказал — взглянуть. Трогать ничего не станем. Котяра спрыгнул со стола, мы вместе направились к двери в подвал и осторожно спустились по ступенькам. Я оказалась здесь впервые с момента обнаружения трупа, и надо признать, ощущение было странное. Пожав плечами, я постаралась не обращать внимания на пробегающий по спине холодок. |