Книга Убийство среди книг, страница 62 – Тони ЛоТемпио

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Убийство среди книг»

📃 Cтраница 62

— Бумаги из банка? — осторожно уточнила я и покачала головой. — Нет. Ничего не нашла.

— Неудивительно. В комнате было пусто, как в буфете у матушки Хаббард[18]. Кто-то вычистил ее на совесть. — Он пристально посмотрел на меня. — Миссис Динвидди, похоже, была уверена, что вы с Шейлой на связи. Что в данных обстоятельствах невозможно, если только среди ваших талантов не значится общение с мертвыми. — Грант хохотнул. — Но не переживайте, мы ей все объяснили.

Я отрезала большой кусок сэндвича, сунула в рот и принялась жевать. Затем проглотила и взглянула на Гранта.

— К вашему сведению, никаких законов мы не нарушали.

— Если не считать вмешательства в полицейское расследование.

— А мы и не вмешивались, — возразила я. — Просто искали кое-что нужное для нашего бизнеса, и Шейла держала это в руках последней.

Зейна бросила салфетку и отодвинула тарелку.

— Я в дамскую комнату.

Она выскользнула из-за стола и, не оглядываясь, исчезла в дверном проеме. Грант тут же занял ее место, не дожидаясь моего приглашения… хотя он бы его и не получил.

— Послушайте, я так понимаю, ваша подруга уже сообщила вам, что я сегодня утром задавал ей вопросы. Уверен, вы понимаете, что, если бы я не связался с ней, узнав о той ссоре, я проявил бы халатность в работе и пренебрег бы своим долгом.

— Понимаю. — Я отложила приборы и сложила руки перед собой, как в школе. — Зейна не убивала Шейлу. Возможно, брякнула лишнего в пылу спора, но я знаю ее всю жизнь — эта девушка в принципе не способна на убийство.

Грант немного откинулся назад.

— Хотите честно? Я тоже так думаю. Но, как я уже говорил, мне необходимо было убедиться. — Он неожиданно усмехнулся. — А вот констебль Дональдсон, со своей стороны, не удивилась бы, соверши убийство кто-то из вас двоих. Видимо, не очень-то вы ладили в старших классах.

Я проглотила раздражение. Барби явно не теряла времени, очерняя нас перед Грантом.

— Вы же не верите констеблю Дональдсон на слово? Зейна не убийца, а я с Шейлой даже знакома не была.

Он вскинул ладонь.

— Стоп, притормозите. Я не говорил, что она обвиняет в убийстве Шейлы кого-либо из вас. Я лишь сказал, что, по ее мнению, вы на такое способны.

— С нее станется, — пробормотала я. — В старших классах Барбара Джин, поди, и сама могла кого-нибудь прикончить. Я была в шоке, когда узнала, что она служит в полиции.

— Барбара порой может вспылить, но она хороший полицейский. Мне и раньше доводилось с ней работать, я даже брал у нее уроки. Она очень предана своему делу.

— Не сомневаюсь. — От добавления «делу охоты за мужчинами» я воздержалась.

Тот факт, что он уже зовет ее Барбарой, а не констеблем Дональдсон, почему-то задел. Я взяла стакан с водой и отпила большой глоток. Грант глянул мимо меня в другую часть зала и поднялся с места.

— Что ж, пора вернуться к своему столику. Вижу, Мэнди принесла нам ужин. — Он помедлил и добавил более мягким тоном: — Думаю, через день-два вы сможете вернуться к себе магазин. Ребятам осталось лишь кое-что доделать на месте преступления. Вас непременно известят.

Я подняла на него глаза.

— Спасибо. Премного благодарна.

Он смотрел на меня так пристально, что мне хотелось закричать.

— Пожалуйста, с этого момента держитесь подальше от полицейских дел, — наконец вымолвил он. — Моя визитка у вас есть. Если наткнетесь на что-нибудь, по вашему мнению, связанное с расследованием, пожалуйста, позвоните мне. И не ходите одни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь