Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 2»
|
— Да кто же может знать это, дитя моё! Кто ж может знать… * * * Гостила я у Иерарха два дня. Разговаривали, он меня тоже серьёзно расспрашивал, даже записывал. За эти два дня мы прикинули, какую он благословит инструкцию для армейских наставников, – утвердили в тонких частностях. Там было о некромантии и некромантах как о части Промысла, о правах духов, о том, что смерть суть переход, ну и много такого, что тебе понятно само собой, если у тебя Дар, а святошам из-за этой древней ереси уже не очевидно. И когда я уезжала, на сердце у меня на этот счёт было совершенно спокойно. Потому что поддержка Иерарха, когда воюешь с адом, – это половина дела как минимум. А в столицу вернулась к балу! К балу! Я же забыла про день Святых Дора и Далерии у Вод, тем более что мы уже отправили в поход наш подводный корабль, – а Виллемина, оказывается, помнила. И не отказалась от идеи. Встретила меня радостно – и сообщила с порога: — Карла, дорогая, ты розовый цвет любишь? Знаешь, не такой розовый, как розовая роза, а немного темнее и теплее? Я только плечами пожала: — Ну… не знаю. В общем… нормальный цвет. А что? А она вся светилась, глаза у неё сияли живой улыбкой – как это возможно для кукольного лица, не понимаю. Щебетала: — Я велела сделать нам такие платья. Бальные платья. Мне немного светлее, а тебе немного темнее. Коротенькие – смотри, вот такие, даже выше середины икры – и на очень широком каркасе. А на лифе – букетики хрустальных розочек, тоже одинаковые, от мэтра Лабриэля из Междугорья, ювелирный дом Ландыша, они уже готовы! Я её взяла за руки, прижала их к груди. Заглянула в лицо: — Государыня моя прекрасная, какие каркасы, какие букетики… Война же, якорь им в пасть! Ладно, мы могли перед самой войной что-то прикидывать и мечтать, но сейчас-то – как? Вильма освободила руку, поправила мой локон: — А сейчас это особенно важно, сестричка. На Дора и Далерию – день открытого моря, вот и откроем. Танцевать будем не во Дворце, а в Королевской Опере, в Большом Танцевальном Зале. Вход всем желающим. Военным – шипучее вино. Благотворительная лотерея. Мы будем веселиться, милая моя Карла, и поверь мне, пожалуйста: это обязательно надо сделать. — А мне надо быть на балу? – спросила я без особой надежды на шанс улизнуть. Лучше бы я книги Агриэла поизучала, пока они все танцуют. Лёгкую музыку я не слишком люблю, танцую не особенно хорошо – а кто-нибудь ещё мог начать это самое… ухаживать. За своей пожилой матерью пусть ухаживают, оглоеды. Ей нужнее. Видимо, это всё отразилось у меня на лице. — Бедная Карла, – нежно сказала Вильма. – Я тебе очень сочувствую, дорогая. Но надо. Хотя бы откроем бал вместе. Это важно. Пришлось смириться с неизбежным. Валор не позволил лакеям помочь отнести книги в наш каземат – они с Ольгером несли сами. У Ольгера аж лапки дрожали, когда он дотрагивался до переплётов: — Леди Карла, смотрите-ка: сочинения Ульриха-Травника, трактат Олегра Девятиозерского «О трансмутации», да ещё и «Об использовании Красных, Зелёных и Белых Сердец в поисках сути»! Ничего себе библиотека! Сокровищница! — Эх, – вздохнула я. – Нет больше библиотеки, Ольгер. — Наше потенциальное оружие уничтожали, – грустно сказал Валор. – Но не огорчайтесь, деточка: эти книги бесценны, мы немало извлечём и из них. Лучше так, чем ничего. |