Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 110 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 110

— Он по этому «цвету смерти» меня как по компасу привёл, – сказал Норис. – Прямо к ним. Я одного подстрелил, а остальным малыш сказал, что они сейчас все умрут, если не пойдут с нами. Глазища у него горели, как у демона, ладонь он себе разрезал, кровь светилась, будто расплавленный металл, – никто, вы понимаете, не усомнился… такой страшный маленький котёнок…

— С ним всё хорошо, мессиры? – спросила Виллемина. Вдруг встревожилась.

— Да, государыня, – улыбнулся Броук. – Спит. Как все некроманты: после своего транса, когда они с Норисом проводили гадов до жандармерии, присел на стул в уголке и уснул мёртвым сном. Ребёнок же ещё… парни принесли его во Дворец – он так и не проснулся. Мы решили дать ему отдохнуть.

— А Байр, государыня, удивил, – продолжал Норис. – Он сказал: «Ален ведь не видит беду, он, мессиры, не ясновидящий. Он увидел там что-то другое», – и да, оказалось, что прав. Мы обыскали гадов, Байр присматривал – и нашли… это самое.

— Тетрадку, – уточнил Броук.

— Байр проколол её своим шилом, – сказал Норис. – Из неё какие-то… – и запнулся.

— Не говори! – тут же вставила я. – Я представляю, что оттуда ползло. Не надо при государыне, она и так ест как птичка.

— Неправда! – возмутилась Виллемина и надкусила пирожное со сливками. – Я просто заслушалась. И я думаю: этим-то, с их динамитом, зачем тетрадка?

— У Байра, государыня, таких вопросов не было, – сказал Норис. – Мы с ним вернулись на верфи и всё там обшарили… Он в основном шарил, мы с парнями присматривали, чтоб его никто не обидел и не помешал. Так вот. Байр нашёл у складов, под кучей угля, свёрточек. Когда протыкал, из свёртка лезло хуже, чем из тетрадки.

— Дети выдержали бой и спят, – сказала я, – так и должно быть, но вот на дрянь, которую вы обнаружили, я хочу посмотреть сама. И хочу, чтобы ещё глянули Райнор и Клай, у ребят хороший глаз. Есть у меня подозрение, что одними верфями бы не ограничилось. Может, динамит вообще должен был только начать веселье.

Виллемина слушала, крутя в пальцах ложечку, и кивала:

— Да, конечно, эти артефакты необходимо рассмотреть. Я считаю, что это… знак для нас это. Мы вступаем в войну. Нас продолжают проверять на прочность. Возможно, это вторая серьёзная атака.

— А первая? – ляпнул Норис.

— Государыня Ленора, – сказала Виллемина. – С нами воюют. И мы все должны быть настороже, мы должны быть готовыми ко всему. Сведения – засекретить. Панику – пресекать. Продолжайте искать людей хотя бы с тенью, хотя бы с каплей Дара: они будут необходимы. Ко мне – мессира Раша. Вы, мессиры, пока свободны. Карла, тебя проводят и покажут, буду ждать от тебя точных данных.

— Оставить тебе Тяпку? – спросила я.

Вильма грустно качнула головой:

— Тебе нужнее. Не беспокойся, дорогая: я буду сверять счета и заниматься прочими хозяйственными пустяками, – и улыбнулась.

* * *

Когда я пришла в наше подземелье, там уже целый консилиум собрался. И им хотелось развернуть свёрток, было очень заметно, – но они меня дружно дождались.

И поздоровались более радостно, чем было бы нормально в связи с текущими событиями.

— Леди Карла, гвардейцы говорят, что мы – настоящие воины государыни! – заявил Ален. – А можно я уйду? Нас с Байром ждут патрульные, мы хотели осмотреть окрестности Дворца. Может, где-то ещё есть тайники?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь