Книга Королева роз, страница 116 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 116

Он пожал плечами:

— Что-то вроде того.

— Женщины и дети, которых ты безжалостно убивал? – рявкнула я.

Он приподнял бровь.

— Младенцы, которые спали в своих колыбелях, пока ты их резал?

Дравен почесал подбородок.

— Младенцы? Я никогда не получал заказ на младенцев. Хотя, наверное, все бывает в первый раз. Это должен был быть очень опасный младенец.

— Ты смеешься над этим? После того как убил всю королевскую семью Регеда? – потребовала я.

— А, вот о чем ты говоришь. – Дравен запрокинул голову и рассмеялся.

Я уставилась на него. Это обычная реакция у убийцы?

— Ты убил женщин и детей, – сказала я медленно. – Я знаю всю историю.

— Правда? – Он наклонил голову. – Ну, если ты знаешь, значит, я, наверное, и вправду это сделал.

Меня разозлило его равнодушие.

— Или есть другая версия?

Он сделал неторопливый глоток чая.

— Сомневаюсь, что ты захочешь ее услышать. В конце концов, ты и так все знаешь.

Я сузила глаза:

— Ладно. Что дальше? Почему ты стал работать на моего брата? Больше нечем заняться, как возить принцессу по лесам в поисках предмета, который, вероятно, даже не существует?

— О, он существует. – Еще один глоток.

— Странно, что из самого опасного убийцы на континенте ты превратился в… кого? Капитана королевской стражи? Слугу моего брата? – Я нарочно пыталась вывести Дравена из себя, провоцируя его. К моему разочарованию, это не сработало.

Он встретился со мной взглядом:

— Я как раз там, где хочу быть, и делаю то, что мне нужно.

Каким-то образом я поняла, что он не имел в виду чай или ночевку в палатке с потной принцессой.

— Тебе что-то нужно, – сказала я резко. – Ты не просто исполняешь приказы Артура.

— Допустим. И что с того?

Я сосредоточенно думала, и мои выводы не утешали.

— Меч. Ты думаешь, что он существует.

— Экскалибур существует. Я не думаю, я знаю.

— Ну хорошо. Зачем нам везти его Артуру? А, поняла…

— Что?

Все гораздо хуже, чем я думала.

— Ты не собираешься отдавать его Артуру. – Мой голос стал тихим. – Ты хочешь забрать его себе.

Дравен положил руки за голову и усмехнулся:

— Что-то вроде того. Очень хорошо, принцесса.

— Ты хотел убрать Уайтхорна с дороги, – пробормотала я.

— Этот человек был невыносим. Я сразу понял, что нам не по пути. Но когда он заткнул тебе рот и попытался похитить, ну…

— Но ты похищаешь меня! – воскликнула я, взмахнув рукой. – Не удивлюсь, если ты тоже решишь воткнуть мне в рот кляп, если я скажу что-то, что тебе не понравится. Ты, в общем-то, не отличаешься от Уайтхорна, не так ли?

— Насколько я помню, я никогда не лишал воли женщину, – сказал Дравен, задумавшись.

— Насколько ты помнишь!

— По крайней мере, не ту, которая не хотела бы, чтобы ее заткнули. – Он послал мне озорную улыбку, и я почувствовала, как сердце пропустило удар.

— Я не удостою тебя ответом, потому что уверена, что ты просто мечтаешь, чтобы я спросила, – сказала я с максимальным достоинством. Я пыталась представить себе ситуацию, в которой женщина просит закрыть ей рот, и решила, что не стоит тратить на это свое воображение. Не когда есть более важные вещи, на которых нужно сосредоточиться. – В общем, я твоя заложница. Ты хочешь меч. По какой-то причине, которую я до сих пор не понимаю, ты считаешь, что для того, чтобы получить его, тебе нужна я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь