Онлайн книга «Одно темное окно»
|
Береги себя, моя дорогая. И, можешь смеяться над старухой, но будь осторожна в замке Ю. Там обитает старая магия. Тетя подписалась знакомым девизом Бландера. Будь осторожна. Будь мудра. Будь добра. Опал С тяжелым сердцем я теребила потрепанные уголки пергамента. «Она беспокоится». «Всех нас одолевают беспокойства», – зевнул Кошмар. «Хорошо, что я приехала сюда, – мысленно произнесла я. – Правильное решение. Помочь им найти карты… помочь Эмори и себе, после стольких лет, укрываясь у Хоторнов… это правильно». «Ты пытаешься убедить меня или себя?» Кровать прогнулась: Джеспир приземлилась у изножья. — Плохие новости? Я покачала головой. — Письмо от тети. Должно быть, она написала его, когда мы покинули Стоун вчера вечером. — Держит тебя на коротком поводке, да? Я снова покачала головой. — Обычно мы не расстаемся надолго. Она беспокоится. – Немного помолчав, я добавила: – Все меняется. Айони помолвлена с принцем. Я здесь, в сговоре с твоей семьей. Я сморщила нос. — И беспокоюсь об Айони, о тете, о том, что меня поймают. Обо всем. В карих глазах Джеспир в утреннем свете блестели крупинки золота, ее радужки полны огня, что так отличалось от серебристого лунного сияния в серых глазах Рэйвина и Эмори. Ее темные локоны были волнистыми, за исключением нескольких непокорных прядей, обрамлявших лицо. Волосы подстрижены короче, чем принято, и стянуты в низкий хвост полоской кожи. Туника темно-зеленого цвета с белой отделкой свободно струилась по ее худощавой фигуре. Когда Джеспир непринужденно улыбнулась мне, я не могла не улыбнуться в ответ. — Я тоже беспокоюсь. – Она откинулась назад. – Беспокоюсь об Эмори. Беспокоюсь за Элма, Рэйвина и себя, что король, Хаут или другие дестриэры раскроют нашу двойную игру. Что нас поймают. Я все время волнуюсь. — И как ты с этим справляешься? Она пожала плечами, перекинув ногу с грязным сапогом через колено. — Говорю себе, что я сильнее своих сомнений, что я поступаю правильно. Даже если это не всегда так. – Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но, похоже, запнулась на полуслове. Ее глаза расширились, и она уставилась на меня, вглядываясь в лицо. Я поморщилась. — Джеспир? — Прости, – сказала она, моргая. – Должно быть, освещение сыграло со мной злую шутку. На мгновение твои глаза показались мне желтыми. Мне потребовались долгие годы практики, чтобы сохранять спокойное выражение лица. Я моргнула, нервно хихикнув. — Как странно. Но Джеспир, казалось, не заметила моего замешательства. — Но я забыла о своей цели. Элспет, а ведь я пришла за тобой. — О? — Сильвия Пайн с дочерьми решили вернуться с Равноденствия раньше. Мама говорила с Сильвией вчера вечером и пригласила их на чай на обратном пути из Стоуна. – Она встала, легко и взволнованно зашагав по комнате. – Мы с тобой присоединимся к ним. «Святые деревья, – пробормотал Кошмар, скребя когтями. – Теперь мы должны пить чай с неудачниками Бландера? Ты сказала, что союз с этими болванами влечет за собой опасность. О пытках речи не было». Я скорчила гримасу. — Вы близки с Пайнами? — Совсем нет. – Джеспир откинула прядь волос с глаз. – Сильвия – отвратительная женщина. Ее дочери более терпимы, если удастся найти что-то стоящее для обсуждения. – Она указала на себя – на тунику и лосины, а также грязные сапоги. – У меня с ними не так много общего. |