Онлайн книга «Дитя титанов»
|
— Вместо ножа я могу использовать вот это. В ее вытянутой руке возник световой меч. Его бледно-голубое сияние превратило снег вокруг в россыпь сапфиров и бриллиантов. Формой ее меч отличался от меча Левен: если у сестры он был широким и прямым, похожим на тяжелые палаши, которые носила стража во владениях Тайли, то меч Инис был короче и тоньше, его клинок сходил на нет, заканчиваясь острой точкой, а корзинчатая гарда закрывала Инис ладонь. Ее отец заворковал одобрительно: — Отличный коготок! С ним тебя ждет удачная охота, Инис. Инис услышала, как сестра пробурчала что-то вроде «подумаешь, всего один большой коготь», и еще – «он такой яркий, что виден издалека». Ну и пусть. Они закружили над стадом оленей; из-за снегопада животные еще не разглядели опасность, грозящую с неба, и Инис приготовилась пикировать на добычу. Она поняла, что так сможет добыть зверя покрупнее. — Я возьму одного сама! – крикнула она отцу и сестре. – Может быть, даже двух. Но все вышло не совсем так, как она надеялась. Когда девушка вынырнула из бурана с мечом над головой, готовясь нанести смертельный удар, олень увидел грозящую ему опасность раньше, чем она ожидала. Инис поздно поняла, в чем дело: ее тень опередила ее, а снег и трава стали голубыми от света ее крыльев. Олени врассыпную бросились к вершине. Но Т’руук метнулась к ним, словно выпущенная из лука стрела, и не успела Инис моргнуть, как в когтях сестры забился олень. Тонкая струйка крови брызнула на снег, подняв чуть заметный пар, а Т’руук уже снова взлетала вместе с добычей, радостно крича. Инис подлетела к сестре и отцу, держа меч в опущенной руке; ее щеки стыдливо порозовели. — Не принимай близко к сердцу, йенлин, – сказал Т’вор необычно мягко. – Ты учишься охотиться по-новому. Впереди тебя ждут другие испытания. — Полетели! – окликнула их Т’руук, которая уже повернула на восток. – Давайте поедим, пока все не остыло. Укрывшись за скалой, они быстро разделили между собой тушу. Миновала целая вечность с тех пор, как Инис в последний раз сидела вот так среди скал, и холодок пробежал у нее по шее, когда она погрузила руки в еще горячую плоть только что разделанной добычи. — Расскажи мне, Инис, – попросил Т’вор, когда они утолили первый голод. – Расскажи мне о мире людей. Что ты думаешь о них? Инис задумалась, прежде чем ответить. — Вообще-то, у них интересно, – начала она. – Мы долго искали Т’руук и много где успели побывать, и все эти места отличались друг от друга. Но в то же время они были одинаковыми. Инис нахмурилась, понимая, что говорит загадками. Она почувствовала, как ощетинилась Т’руук; еще бы, ей-то мир людей не дал ничего, кроме двух лет страданий. — Люди обычно живут в больших гнездах, которые строят из камня, дерева или глины. Иногда их гнезда стоят вплотную друг к другу, даже друг на друге, и тогда их жилища бывают очень высокими. Люди почти не смотрят на небо. Свою пищу они жгут на огне, пока та не потемнеет. Но это вкусно, и вообще они готовят искусно, много разных блюд из самых разных продуктов. Еще люди много говорят. Громко. Они понятия не имеют, что кто-то может считать их добычей, поэтому не прячутся, если оказываются на открытом месте. — Да, – сказал Т’вор. – Когда-то грифоны жили по всей Эноне и не охотились на людей. Наоборот, они часто были нашими соседями. |