Онлайн книга «Сестра грифонам»
|
— Ступени вырублены из камня, по-видимому того же самого, из которого построены городские здания; жуков нет, зелени тоже нет, воздух спертый и неподвижный, необычная акустика; возможно, дальнейшее изучение поможет… Так прошло две минуты. Наконец каменная винтовая лестница проникла через потолок огромной пещеры. Стены расступились, и теперь лестница вилась вокруг массивного столба из черного камня. С другой стороны от нее открылся обрыв. В нем что-то шипело и скреблось так, словно там плескалось море или ворочалось что-то огромное, тысяченогое. Каэто так и застыл на месте, а Белиза села на ступеньку и всем телом прижалась к столбу. И только Тайли подошла к краю обрыва и заглянула вниз. Ее длинные растрепанные волосы повисли над пропастью. — Невероятно, – сказала она. – Вы только посмотрите! Думаю, пещера охватывает не только весь город, но и его пределы. Их масляные лампы давали слишком мало света, который больше скрывал, чем показывал; очень далеко виднелось расплывчатое серое пятно – стена из скальной породы. Объем подземной пещеры ошеломлял. Вдруг внизу опять зашумело, забурлило, точно разбушевавшееся море, кишащее жизнью. — Что это? Кто там, внизу? — Оно и здесь, наверху, – уронила Белиза сдавленным голосом. – Смотрите. Каэто поднял голову. В нескольких футах над ними по каменному своду ползали жуки – тысячи и тысячи жуков. Их блестящие панцири складывались в движущийся ковер из живых драгоценностей – красных, золотистых, зеленых, синих, желтых и розовых. — Ну да, это… это просто много жуков. С тобой все в порядке? — Угу, – сказала Белиза. Девочка сидела на ступеньке, неловко держа лампу на вытянутых руках. «Вряд ли она так испугалась высоты или насекомых», – подумал посланник, но тут же напомнил себе, что никакой прежний опыт не мог подготовить ее к такой ситуации. Белиза росла в атмосфере напряженной игры в политические шахматы, которую вел Стратум, и, будучи помощницей Каэто, занималась совсем приземленными вещами – тихим отравлением дипломатов, инсценировкой преступлений, подбрасыванием улик и сокрытием тел. Вряд ли она ожидала, что все это приведет ее глубоко под землю, на кладбище мифических отанимов. А еще посланник знал, что есть дети, которые любят все, что с шестью ногами, а есть те, которые ненавидят это до дрожи. У Белизы имелись веские причины относиться ко второй категории – совсем недавно укус жука едва не стоил ей жизни. Каэто присел рядом с ней на корточки и прошептал: — Хочешь, дальше я понесу тебя на руках? Взгляд девочки выражал одновременно испуг и дерзость, и посланник почувствовал себя дураком. Белиза встала, распластав пальцы руки по каменной стене. — Не надо, шеф, я в порядке. И вообще, если вы поднимете меня, я буду ближе к этим тварям. Я их не боюсь, – тут же добавила она. – Просто их очень много. — Поразительно, – пробормотала Тайли, продолжая лихорадочно строчить у себя в блокноте. – Видите там, внизу, слабый свет? Среди этих жуков много ignus coleopteros, у них светится брюшко. Когда глаза Каэто привыкли к полумраку, он понял, о чем говорила Тайли. По всей огромной пещере двигались зеленоватые огоньки, неяркие, как лунный свет. Трое путников продолжили медленно спускаться по винтовой лестнице – Каэто впереди, Белиза рядом, подняв для защиты лампу. На последней ступеньке они оказались окруженными морем насекомых: жуки всех цветов и размеров ползали и сновали во все стороны так густо, что под ними не было видно пола. |