Онлайн книга «Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена»
|
Хотел бы я узнать её… Настоящую. Не ту тихую тень, что жила рядом со мной десять лет. А ту женщину, которая выросла в Гиблом Лесу. Которая умеет выживать. Которая не боится тварей. Которая метает ножи. Которая может смотреть врагу прямо в глаза. — Дадут ли боги мне на это время… Голос сорвался. Я закрыл глаза. — Только о времени прошу. Не о чуде. Не о спасении. Не о другой судьбе. Только о времени. Глава 38 Обращение Арта замедлилось к утру и вскоре вовсе сошло на нет. Сын спал и не просыпался. Дыхание стало ровным, спокойным, иногда он тихо вздыхал во сне, переворачиваясь на другой бок. Поэтому рано утром я аккуратно отнесла нетронутый ужин в сторону полевой кухни. Там уже вовсю кипела жизнь: кто-то помешивал огромный котёл, кто-то рубил дрова, кто-то ворчал на повара за слишком жидкую кашу. Запах дыма, горячей крупы и свежего хлеба смешивался с утренним холодным воздухом лагеря. Я взяла для себя и сына горячую кашу и хлеб, и вернулась к нашему шатру. Рядом с нашим небольшим очагом уже хлопотал Гроссман — он как раз ставил чайник. Нужно было заварить тот самый чай, который был необходим ребёнку для поднятия сил после оборота. Я тихо вошла внутрь. Арт всё ещё спал. Я погладила сына по рыжим волосам. Его лицо во сне разгладилось, исчезло то напряжение, которое было ночью. Он подложил две ладошки под щёки. Я почувствовала его ещё раньше, чем он распахнул полог шатра. Говорить о том, что стоит сообщать о своём желании войти, похоже, не имело смысла. Рейгард вошёл. Посмотреть на то, как он тренирует старшего сына, сегодня у меня возможности не было. А по времени я поняла, что они уже закончили. Я повернулась в сторону вошедших. Я еще ночью вернулась в свой прежний вид — в личину Анны Вуд, ту самую, которую знал Филипп. Они уже были переодеты. Волосы Рейгарда были мокрыми после душа. Он стоял позади Филиппа, слегка придерживая его за плечи. Я встала и подошла ближе. — А что мой брат делает здесь? — спросил Филипп и нахмурил брови точно так же, как это делал Рейгард. — Нам с мамой нужно тебе кое-что рассказать, — хрипло проговорил Рейгард. Но в этот момент он не спускал с меня взгляда. Я опустила глаза на сына. — С мамой? Я начала менять свою внешность, превращаясь в маму, которую он всегда знал. Но от этого мне было больно. Не физически. А от осознания, что много лет назад из-за собственного решения мой ребёнок не знал, как я выгляжу на самом деле. Его глаза округлились. Я видела, как он сделал шаг назад, как вжался спиной в грудь отца. Пальцы его сжались на рукавах рубашки Рейгарда. Рот у него округлился. Кажется, он не дышал и не моргал. — Филипп… это я. И я многоликая. Так называется моя раса. Я могу менять свою внешность. Я сделала ещё один шаг ближе. Нас разделял всего метр. Не знала, как он всё это воспримет. Но Филипп удивил меня. Он бросился в мои объятия. Сжал крепко, уткнулся носом в плечо. Я сжала его в своих руках, поцеловала в макушку. — Я… я догадывался, — приглушённо сказал Филипп. — Правда? — От тебя пахнет так же. И ты работаешь с травами как мама. Он поднял на меня свои тёмно-жёлтые глаза. — Я тоже могу так менять лицо? — Нет, мой милый мальчик, — я взяла его щёки в ладони и поцеловала в лоб. — Ты как папа. Смелый, сильный, летающий дракон. |