Онлайн книга «Брачный приговор»
|
Герцог стиснул кулаки — девица говорила правду — если с женой что-то случится, то он никогда не сможет узаконить ребёнка от Дедеи! — А если для вас важнее графство, тогда зачем вы рубите ветку, на которой сами же и сидите? Боюсь, девять месяцев мне не выдержать… И рано или поздно слух о том, как вы обращаетесь с женой, выйдет за пределы замка. Подумайте, вам точно нужна такая слава? — Ты погубила мою невесту, свою старшую сестру, — глухо бросил Виллем. — И я отношусь к тебе так, как ты этого заслуживаешь — не больше, не меньше. — Да, я виновата и за это сама себя корю каждый день! — горько произнесла Лари. — Но всё случилось непреднамеренно, без злого умысла! А вы убиваете меня специально! Каждый день, медленно и неотвратимо. Думаете, Милитта была бы счастлива, если бы узнала, как вы надо мной издеваетесь? — Ты не понимаешь, — рявкнул герцог, — я любил, а ты её погубила! Живёшь тут, дышишь, даже права качать пытаешься. А Милитты больше нет!!! — Если вы не остановитесь, то скоро и меня не станет, — ровным голосом произнесла Илларита. — Долго так я не выдержу, и если не вы сведёте меня в могилу, то это сделает ваша фаворитка! — Тебя не морят голодом, не заставляют работать в лесу или в поле. Ты не делаешь ничего сверх того, что выполняют обычные служанки, а от унижений ещё никто не умирал, — буркнул его светлость. — Если же ты рассчитываешь, что я пойду на поводу и отменю наказание, то ты просто тратишь время впустую. Я не позволю убийце жить долго и счастливо! — Знаете, милорд, — Илларита отбросила одеяло и выбралась из кровати, — если вы рассчитываете, что я испугаюсь и признаю этого ребёнка, то вы просто тратите время впустую. Я лучше умру, чем позволю моему палачу и его бастарду стать владельцами графства Сафир! Не советую забывать, что без меня у вас не может быть наследника, а вот у меня без вас — может! Последние слова девушки произвели на Виллема сокрушительное впечатление: «Она что, смеет мне угрожать?! Совсем с ума сошла? Кажется, я на самом деле слегка перегнул…» Девушка стояла перед ним — тоненькая и хрупкая, с идеально ровной спиной и высоко вздёрнутым подбородком. В одной сорочке, правда, грубой и мешковатой, но всё равно не до конца скрывающей изящную фигурку жены. И босиком. — Спасибо за предупреждение, — процедил он. — Я приму меры. По телу Иллариты прошла дрожь, но она и с места не двинулась. «Слабоумие и отвага — убийственное сочетание!» — фыркнул он про себя. А сам никак не мог отвести от неё глаз. Почему-то Виллема особенно зацепили не отчаянно-храбрый взгляд юной герцогини, не глупая попытка девушки противостоять ему, не ещё более глупые намёки о её возможной измене, а вот эти изящные ступни с тонкими щиколотками и трогательно-розовыми пальчиками. На фоне тёмного, истёртого каменного пола они смотрелись особенно пронзительно. Он знал, как быстро камень вытягивает тепло и удивлялся, что жена терпит и даже не переминается. И впервые за всё время он увидел перед собой не убийцу и не обманщицу, а очень юную, испуганную, но не сломленную девочку. Всего на одно мгновение. Потом он сморгнул, и наваждение пропало. — Ты хочешь заболеть? Не надейся на поблажки — для тебя простуда не повод отлынивать от работы, — буркнул Виллем, уводя разговор от скользкой темы. — Потом, меня никогда не привлекали тощие, синие цыплята, поэтому лучшее, что ты можешь сейчас сделать — это залезть обратно в кровать. Будет так, как я решил, ясно? |