Онлайн книга «Брачный приговор»
|
— Лорд Олрик, господин Годвин, леди Бригитта…, — ответьте мне кто-нибудь: где герцог де Эмер и почему здесь сидит его младший брат? — Лорд Виллем больше не имеет отношения к графству, леди Милитта, — ледяным тоном произнёс барон Эдгар де Линьер, один из старейших друзей покойного графа. А вслед за ним не сдержала негодования леди Фредерика, хозяйка соседнего поместья: — Его брат, граф Эдмонд, ныне законный правитель этих земель и супруг вашей сестры. — Весь мир в курсе, что мы с его светлостью больше не муж и жена, — произнесла Илларита. — Позавчера я вышла замуж за графа Эдмонда де Сафир, урождённого Арвида де Монтерея, и он по праву занимает место во главе стола. А ты… Мы оплакивали тебя больше года. Где ты была? Почему вернулась только сейчас, почему не пришла к отцу, пока он был жив? — Граф Эдмонд де Сафир, урождённый Арвид де Монтерей, — эхом повторила Милитта. — Я ничего не понимаю… Как он может быть графом де Сафир, если… И она осеклась, переводя взгляд с сестры на её супруга. — Вы… Вы заставили отца передать титул и власть?! Вы опоили его, отравили, одурманили — добровольно отец никогда бы этого не сделал! Убийцы! И через мгновение, уже более-менее оправившись от неприятного открытия: — Вы все, — Милитта обвела рукой присутствующих, — или соучастники, или обманутые. Граф Пьетро не мог отдать графство! Вернее, мог, но только мне, его старшей дочери, а не ей и не ему! — Леди, — осторожно возразил Эдгар де Линьер, — старшая дочь моего доброго друга погибла, упав с обрыва. Граф Пьетро тяжело перенёс эту утрату, и только поддержка леди Иллариты и лорда де Монтерей помогла ему протянуть целый год. Зная, что дни его сочтены, граф заранее выбрал достойного преемника, и духи поддержали его решение. Мы все свидетели — ритуал был проведён в соответствии со всеми правилами и не может быть отменён. Милитта, услышав эти слова, побледнела от злости и растерянности, потому что её планы разрушались буквально на глазах. Она рассчитывала на Виллема, на его былые чувства, на власть и влияние герцога. Но вместо того, чтобы войти в замок на правах владелицы, оказалась в положении бедной родственницы, вынужденной просить, а не требовать, и унижаться, а не повелевать. — Как ты сумела развестись, а потом снова выйти замуж? — пробормотала Милли, обращаясь к сестре. — И променяла герцога на графа? Что за глупость! Ладно, с твоим замужеством, равно как и с правами на Сафир, я ещё разберусь. Безусловно, теперь, когда я вернулась, титул графа и доступ к Перекрёстку должны принадлежать мне, моему супругу и нашему сыну. Она обернулась. И Рейнар, который до сих пор молча стоял позади Милли, вышел вперёд. Все увидели, что он держит закутанного в лоскутное одеяло младенца. Милитта, взяв мужа под локоть, с вызовом произнесла: — Позвольте представить: мой супруг — виконт Рейнар де Ворр, а это наш сын — Пьетро, законный наследник Сафира. Арвид, внимательно оглядев виконта, заметил: — Вы из Горного леса, если не ошибаюсь? Род де Ворров когда-то владел небольшим поместьем на границе с герцогством Эмер. Рейнар, удивлённый тем, что его род известен новому графу, кивнул: — Да, ваше сиятельство. Два поколения назад мои предки потеряли земли, и с тех пор мужчины нашего рода вынуждены зарабатывать на жизнь наёмным ремеслом. |