Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 154 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 154

Повернувшись на голос, я не сводила взора с шевалье Ноэля.

«— ещё один привет от Филиппа, обложил по всем статьям, когда он успел вызвать главу Ордена, и самое главное зачем»?

«— тысячи чертей, что за день сегодня, интересно, когда объявили знаменитую фразу про Ревизора, все так же застыли в оцепенении»?

* * *

Никто не ожидал услышать этот голос.

«Нежный цветочек» тоном, не позволяющим никому ей возразить, объявила о необходимости созвать семейный совет.

Леди Каталина была собрана и очень строга. Она давала нам с княжной Элен прийти в себя.

— Уважаемые члены семьи, совет состоится через час в кабинете леди Денизы.

Невесомая, лёгкая улыбка на губах шевалье Ноэля, который уже ничему не удивлялся в этом доме, и взгляд полный обожания сеньоры Исабель, всё это было в адрес тоненькой девчоночьей фигурки, стоявшей в окружении взрослых.

— Я попрошу о присутствии на совете шевалье Ноэля с супругой, и донны Исабель с братом графини, сеньором Эрнесто. Мы откроем вам причину нашего отсутствия сегодняшним утром, и, объясним, что происходит в данный момент с членами нашей семьи на самом деле. Всё это должно остаться в тайне. В данный же момент под предлогом траура замок должен покинуть посланник герцога дель Альбуркера. Это приказ. На главной башне замка необходимо поднять траурный флаг рода д' Фуркево.

Обрабатывая мне раны Элена с кормилицей совершенно упустили из виду Каталину, которая словно исчезла на мгновение, а затем появилась вновь примерно через час, с новостями, собранными со всех концов замка.

Итак, гул под землёй стал тише. На много. И это радостное известие вроде успокоило всех. Однако, в заливе поднялось небывалое волнение, и высота волн превысила все разумные пределы в такой степени, что суда покинув залив направились в более тихий регион в окружении Порт-Глазго.

— Испанцы покинули нас, это радует. Но и капитан «Донны Каталины» встал на рейд в более спокойном месте, у входа в наш залив. Невероятно рискуя он решил не оставлять без прикрытия берег графства.

Вторая новость успокаивала — жители дальних посёлков не пострадали, на месте зарослей ракитника действительно образовалось озеро, грязевой водоём или река время покажет. Граница с соседями стала ещё более не преступной, предположительно отрывистые склоны скал будут спускаться к самому озеру, глубина которого пока не известна.

«— золотоносная жила ушла под землю, а возможно и под воду и всё же, когда ситуация будет полностью под контролем этот факт нужно будет проверить».

— Уголёк, ваша светлость, страдая, сейчас находится в том же положении, что и вы. Мессир Бриан занялся его лечением, больше он никого не подпустил к себе.

Вскинувшись, поймала взгляд леди Каталины.

— Не беспокойтесь, — она кивнула головой, — я помогла лекарю зайти в стойло, жеребец принял меня благосклонно и даже разрешил шепнуть ему на ушко все новости о вас.

«— итак, самородки спрятаны, осталось совещание, просто революционный заговор какой-то».

«— и, да, ещё испанцы, гости так сказать».

* * *

Леди Каталина де — Эсе ла Куэва, Шотландия.

Не гаснущий мягкий свет от пламени длинных свечей, что отливали в мастерских графства, стоящих в красивом бронзовом подсвечнике, и сестринские объятия спящей Денизы.

Наши кудри смешивались и дыхание сливалось в единое целое, всё дышло негой и ароматом нашего любимого парфюма в этих покоях и девичьей спальне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь