Онлайн книга «Небесная танцовщица. Книга 3»
|
Майя Данав опять повёл виману вверх, чтобы не попасть в чёрное облако, но Хема всё равно успела ощутить удушливый запах гари, смешанный с другим запахом - противным, неприятным и… страшным. — Что это?! – в ужасе закричала она, закрывая рот и нос краем одежд. – Город горит? Но там Анджали! — Не пожар! – ответил ей данав, перекрикивая шум виманы. – Это погребальные костры! Смотри вниз! Хема опять прильнула к окну, и увидела широкую дорогу, ведущую к городским воротам. По ней тянулись бесконечные вереницы повозок, пеших людей – сотни и сотни! Как муравьи, они тянулись в город, волоча свою ношу – какие-то мешки, толкая ручные тележки, погоняя буйволов, которые везли телеги или крытые повозки. Слыша звук пролетавшей виманы, люди падали ниц, прикрывая головы. Кто-то бросал пожитки и бежал в сторону деревьев, чтобы спрятаться. Данав заставил летающую колесницу подняться ещё выше. Они перелетели через город, покружились над лесом, пока не приметили подходящую для посадки поляну. Только сейчас Хема поняла, какими наивными были они с Сахаджаньей, надеясь слетать за Анджали и забрать её с земли обратно на небеса. Как будто Анджали могла сидеть на одном месте и ждать их столько времени. Как найти одну-единственную женщину в таком огромном городе? Даже на этой дороге были сотни женщин… — Ты уверена, что твоя подруга здесь? – спросил Майя Данав, когда вимана перестала гудеть и застыла неподвижно. – Варанаси – самый большой город в этой части земли, он почитается священным, здесь тысячи паломников. Считается, что если умрёшь здесь, то будешь благословен на все последующие перерождения, поэтому сюда приходят каждый день, умирают, и тела либо сжигают, либо сбрасывают трупы в воду. Для чего сюда приехала твоя подруга? — Ей поручили соблазнить одного праведного мудреца, - ответила Хема. – Его имя Вамадева, люди начали слишком поклоняться ему… — Вот оно что, - произнёс данав с горькой усмешкой. – Ещё одного несчастного боги решили погубить. Что ж, думаю, твоя подруга преуспеет в этом. У неё есть опыт, как губить честных и праведных. Впервые Хеме стало неловко за то, что она апсара. Она хотела возразить, поставить зарвавшегося предателя света на место, но… промолчала. И вовсе не потому, что без данава не смогла бы вернуться обратно. Она ведь даже не предупредила, куда и с кем едет. Брось он её в лесу одну – и появится третья апсара, безвозвратно затерянная на земле. Но дело было не в этом. Хотя и в этом, конечно, но не только. Впервые Хема испытала стыд за то, что была апсарой. Потому что в устах Майи Данава это прозвучало совсем не как божественное служение, а как… как что-то низменное и неправильное. Но как может быть неправильной воля богов? Боги знают всё… — Странное имя для мудреца из этих мест, - заговорил тем временем данав, и Хема с некоторым облегчением прогнала неприятные мысли. — Почему странное? — Имя – Прекрасный бог – не подходит этому месту. Здесь поклоняются смерти, здесь не место прекрасному. — Мало ли, что придумают люди, - ответила Хема, но голос у неё дрогнул. – Нам надо найти этого мудреца. Наверное Анджали… - она замолчала. Если Анджали не справилась с поручением богов, то она давно превращена в камень. И даже боги ей не помогут. — Мы должны найти этого Вамадеву, - сказала она, решительно встряхнув головой, и совсем некстати шмыгнула носом. – И если он что-то сделал с Анджали, то пожалеет об этом! |