Книга Зимний дом, страница 93 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 93

Недда удивленно кивнула.

— Я подсунула вам лишь те карты, до которых вы могли дотянуться, и запомнила их порядок.

Райкер наклонился вперед. Казалось, он был удивлен и совершенно сбит с толку.

— Ты все правильно расслышал, — сказал Чарльз. — Она просто сказала правду, — и он понял почему. Недда должна верить в Мэллори. И к черту проклятую машину.

— Эксперт, которого выбрала ваша племянница, бестолковый обманщик, — Мэллори положила колоду на стол. — Плохие карточные фокусы — игра для идиотов. Он хотел, чтобы вы поверили, что он может прочесть ваши мысли. А мне все равно, во что вы верите, — она указала на волнообразные линии в верхней части устройства. — Если вы задержите дыхание, я об этом узнаю, — длинный красный ноготь спустился по другим линиям. — Если ваше сердце начнет биться чуть быстрее, я об этом узнаю. Если вы вспотеете, я замечу это на аппарате раньше, чем это станет заметно по вашему лицу, — она взяла с детектора ленту. — Ответ на его последний вопрос был неубедителен, а потому попробуем снова, — она скомкала бумагу и бросила через всю комнату. Недда вздрогнула, очевидно, полагая, что Мэллори целилась в нее.

Отличное начало.

Мэллори включила детектор.

— Итак, начали, — Мэллори взяла карандаш и сосредоточилась на бумажной ленте с диаграммами. — Вы кого-нибудь убили? «Да» или «нет»?

— Да.

Мэллори посмотрела на острые пики диаграммы, сделав какие-то пометки на ленте.

— Вы были невероятно спокойны, когда мы приехали к вам в ночь убийства, а сейчас ваше сердце бьется несколько быстрее. Тот грабитель — ваша единственная жертва?

Голос Недды был немногим громче шепота.

— Какое это имеет отношение к… — спросила она.

— «Да» или «нет»? Как вы считаете, я бы удивилась, узнав, скольких человек вы убили?

Чарльз осел на стуле.

— Лично я предпочел бы добрые старые времена с раскаленными щипцами и дыбой. Мэллори хоть понимает, что перед ней показатели стресса, а не вины? Достаточно просто находиться с Неддой в одной комнате, чтобы…

— Она знает, — ответил Райкер. — Детектор перехитрит и безмозглая девчонка. Но в то же время можно говорить правду и провалить тест.

— Значит, тест совершенно бесполезен. Зачем же…

— Недда — наша единственная ниточка. Мы направили полицейских к Сьюзан Макриди, чтобы задать пару вопросов и проверить ее историю. Но она как сквозь землю провалилась. Остается только Недда. — Не совсем так, конечно. Их последняя надежда — Битти Смит, но ведь она тут же потребует адвоката. И тогда им не удастся повлиять на женщину, которая проходит тест на детекторе лжи.

— Я знаю, тебе нравится Недда, — сказал Чарльз. — Почему же ты не проведешь допрос вместо Мэллори?

— Я никогда не смогу сделать того, что собирается сделать она.

Мэллори выключила аппарат.

— Пока все говорит не в вашу пользу. Я не смогу вам помочь, если вы будете от меня что-либо скрывать. Необходимо прояснить ряд вопросов. Сейчас мне известно только, что грабитель не был вашей первой жертвой.

Мэллори откинулась на спинку стула. И диаграммы не нужны, достаточно посмотреть Недде в лицо, чтобы все понять. Ее только что ранили, хотя не было видно ни ушибов, ни крови. Боль застыла у нее в глазах, рот приоткрыт, кулаки сжаты.

— Вернемся к предыдущему убийству. Допустим, произошел несчастный случай, вы вели машину и сбили кого-то. Это объяснило бы показания прибора. Расскажите, как все случилось, и тогда я сниму последний вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь