Онлайн книга «Зимний дом»
|
«Молния» скользнула дальше, и наконец показалась рана от ножниц. — Понятно, — кивнул Слоуп. — Не твой стиль. — Если бы удар нанесла Кэти, ножницы вошли бы гораздо симметричнее, под идеальным углом к телу. В этом она была очень привередлива, болезненно аккуратна. Доктор расстегнул молнию до конца. — Если перевернуть труп, я увижу другие раны? — Нет, — ответила она. — Ничего. Игра продолжалась. Слоуп проверил глаза убитого и ногти. — Никаких явных признаков отравления. — Он осмотрел грудь. — От ножниц остается чудовищная рана. Мне кажется, крови должно было быть больше. — Вот именно. Бойд был мертв, когда в него воткнули ножницы, но доктор Морган считает иначе. Он решил, что ножницы препятствовали кровотечению, как пробка в бутылке. Защищая молодого, неопытного, пусть даже некомпетентного сотрудника, доктор Слоуп заметил: — Это возможно. — Ничего подобного. Ее объяснение — самое вероятное. Мужчина был худой, с впалой грудью, а ножницы проникли глубоко. Невозможно столь аккуратно проколоть сердце, по крайней мере, не таким оружием. — Точнее скажу после вскрытия. Ты думаешь, он умер не от колющего удара? — Конечно, он умер от колющего удара. — Испорченная девчонка выдержала паузу, чтобы насладиться своей маленькой победой. Взгляд Слоупа стал удивленным. Она указала пальцем на грудь убитого. — И это единственное проникающее ранение. Слоуп не смог сдержать улыбку. Он сам обучил Мэллори игре в недомолвки, но ученица превзошла мастера. Она перебрала волосы убитого и обнаружила то, что искала. — Видишь пятно крови на коже? Слоуп поправил очки и склонился над трупом. — И еще одно, на верхней губе. Очень маленькое. — А вот пятно на рубашке. — Красный ноготь уперся в пятнышко. — Итого, три капли, но ни одной там, где им следовало быть, если смерть наступила в результате удара ножницами. Брызги от колющего удара. Очевидно, его нанесли чем-то поменьше и потоньше, — она покопалась в рюкзаке и достала пакет с пометками судмедэкспертов, в котором лежал нож для колки льда. — Думаю, он может оказаться орудием убийства. Мне нужен анализ содержимого желудка. Я хочу знать, что он ел в последний раз, и где. Мне нужен анализ на наркотики. Если он что-нибудь употреблял, я хочу знать, когда он принял последнюю дозу. И еще… — Подожди, — патологоанатом поднял руку, словно дирижер. — Давай по порядку. Несколько капель крови не доказывают, что орудие убийства — нож для колки льда. Я даже не могу подтвердить наличие второго орудия убийства. Я тебе сто раз говорил, что в учебниках по криминологии даже близко нет того разнообразия ран, с каким мне приходится сталкиваться на анатомическом столе. — Я пришла к такому выводу не потому, что читала об этом в книгах. — Мэллори открыла рюкзак с вещественными доказательствами и поднесла к лицу Слоупа: — Понюхай. Но все и так было ясно. В нос ударил резкий запах хлорки. — Кто-то вымыл нож. Она опять порылась в рюкзаке и достала остатки белого ценника, отклеенного от ручки ножа для колки льда. — Он совершенно новый. У него абсолютно гладкая поверхность. Хеллер говорит, что на нем даже следов крови нет, исследование их не выявило. Но именно нож стал орудием убийства, это видно по характеру пятен крови. — И ты знаешь, кто убийца? — Недда Зимнер. |