Онлайн книга «Мясная лавка»
|
— Нужен гид? — Вы себя имеете в виду? – Ага, размечталась. Конечно, Уэсли Брайсу больше нечем заняться. Да уж… буквально чем угодно, кроме этого. — Конечно! Я сейчас живу в основном здесь. Купил маленькую квартирку в Ист-Виллидж. Я пробуду дома целых три дня. Невероятно, правда? Ну так как? То ли из-за низкого голоса, то ли потому, что мне казалось, что Уэсли был всегда, но он казался мне очень взрослым. А сейчас видно, он совсем молодой. Наверное, не намного старше меня. — Есть один Нью-Йорк… все эти прибамбасы для туристов… и другой, настоящий Нью-Йорк. Не пойми меня неправильно, туристические прибамбасы – это круто, и тебе все это нужно увидеть и проделать, но я предпочитаю Нью-Йорк настоящий. — Ты родом отсюда? Он улыбается – до чего же красивая улыбка. Мне кровь ударяет в голову, как от слишком быстрого подъема в лифте. — Оу, ты меня насквозь видишь. Нет, я из Никсы, штат Миссури. Я киваю так, будто знаю, где это. Но попросите показать это на карте – не смогу. — А что там, в Никсе? — Целая куча ничего, – озорно отвечает он. — Тебя там заметили? — Не-а, меня скаут замел в аэропорту Майами, когда я возвращался после каникул в Сент-Бартсе. — Ничего себе, круто. — Ага, мне было лет пятнадцать. Господи, уже пять лет прошло. Такое впечатление, что я с тех пор и дома-то не бывал. – В его голосе слышится какая-то грустная нотка. Хотя, возможно, он просто устал: я, например, с ног валюсь. С улицы вваливаются Мэтти, Астрид и Льен, впустив с собой струю холодного воздуха. — Прикиньте, ребята! – Мэтти явно под кайфом: видно, действует кокс. – Бойфренд Астрид – из «Шпильки 500»! Быть не может. Обожаю их. — Да, – кивает Астрид, – Джонни Элвен – мой парень. Мы сейчас идем в его лофт, хотите с нами? — Это рядом, через квартал, – добавляет Льен. Господи, я так устала, но Уэсли идея явно по душе. — Что скажешь, Яна? — Да я вообще-то спать собиралась… — Я пойду, если ты пойдешь. И всегда можно вызвать машину, если совсем выдохнешься. Я хочу позвонить Ферди, но осознаю, что он давно уже спит. Я устала, но, в конце концов, это же Нью-Йорк, и не факт, что я когда-нибудь еще здесь побываю… — Давай, – уговаривает Уэсли. – Лофт-пати в Бруклине… это и есть самый Реальный Нью-Йорк, реальней не бывает. — А, была не была… – решаюсь я. К ресторану подъезжает машина за Мэгги и ребятами из TANK. Я накидываю на плечи джинсовую куртку TANK – нам всем после съемок выдали по огромной сумке одежды. Мэгги обнимает меня. — Будь умницей, ребенок. Завтра за тобой приедет машина в девять… так что не слишком загуливайся. — Не буду, – обещаю я, а она ласково убирает волосы с моего лба. — Я за ней присмотрю, миссис Розенталь, – говорит Уэсли и кладет длинную руку мне на плечо. — Присмотри. Уэсли у нас славный мальчик. – Она треплет его по подбородку. – Держись за него, Яна. — Хорошо. Остальная компания уже убрела довольно далеко, так что нам приходится догонять их бегом. — Я не большой любитель выпивки, – сообщает Уэсли. – Обычно я бываю тем трезвым занудой, который всех развозит по домам. — Хорошо иметь такого друга, – отвечаю я. — Уэсли? – кричит Мэтти на всю улицу. – Ты не надумал сегодня попробовать стать чуточку бисексуалом? — Как знать, милый, – отвечает он с ухмылкой до ушей. |