Онлайн книга «Попаданка-ключница проклятого дракона»
|
Если замок слушал, то кто ещё слушал вместе с ним? — Я не знаю, что это, — сказала она честно. — Но я не та женщина, которую вы ненавидите. Эйвард смотрел на неё долго. В коридоре стало слышно, как где-то далеко скребётся дерево о камень. Одна из дверей за его спиной медленно приоткрылась на палец, но Эйвард даже не обернулся. — Завтра вы останетесь в комнате ключницы до моего приказа. — Я пленница? — Вы опасны. — Для кого? Для вас? Для замка? Для девочки, которую нельзя будить? Его глаза вспыхнули серебром. — Не испытывайте моё терпение. Ника шагнула ближе сама. Она не планировала. Тело двинулось раньше мысли, и, может быть, в этом было безрассудство, но отступать сейчас значило принять его правду. — А вы не испытывайте моё молчание, лорд Морн. Я очнулась здесь несколько часов назад. Мне страшно. Я не понимаю ваших правил. Но я уже поняла одно: в этом замке все боятся говорить о Сайре, будто молчание когда-нибудь спасало детей. Последние слова вышли тише, чем она хотела. Эйвард резко отвернулся. Не как человек, которому нечего ответить. Как человек, которому ответ стоит слишком дорого. — Руна, — сказал он. Служанка вздрогнула. — Да, милорд. — Отведите ключницу обратно. Если ещё раз дверь её комнаты окажется открытой после полуночи, отвечать будете вы обе. — Да, милорд. Ника ждала, что он уйдёт. Но Эйвард прошёл не к выходу, а мимо них, дальше по коридору, туда, где за поворотом начинался путь к белой двери. И снова замок изменился. Светильники вдоль стены один за другим вспыхивали перед ним, хотя он не поднимал руки. Портреты опускали глаза. Двери плотнее прижимались к косякам. Он действительно был здесь хозяином. И всё же, когда Эйвард дошёл до поворота, Ника увидела, как его правая рука на миг коснулась стены. Не властно. Не приказывая. Почти устало. Так человек касается двери комнаты, где кто-то очень долго не отвечает. Руна потянула Нику назад. — Быстрее. — Он правда стоит там каждую ночь? — Не спрашивайте меня больше об этом. — Значит, правда. Руна не ответила. Они вернулись в комнату ключницы другим путём. Или тем же, но замок уже поменял его. Вместо портретной галереи за дверью оказался короткий коридор с низким потолком и тремя кладовыми. Руна почти втолкнула Нику внутрь комнаты, вошла следом и закрыла дверь. — Вы хотите погибнуть? — прошептала она. — Нет. — Тогда зачем сказали ему о детской? — Я не сказала о детской. Я сказала, что Сайра может быть не там. Руна закрыла глаза, будто эта разница была слишком слабой защитой. — Этого достаточно. Ника прислонилась спиной к столу. Усталость накатила внезапно. Не сон — до сна было далеко. Просто тело, чужое и измученное, наконец напомнило, что за несколько часов пережило слишком много. Но голова оставалась ясной, даже болезненно ясной. — Руна, кто такая Нивея Рен? Служанка стояла у двери, прислушиваясь к коридору. — Вы были леди при доме Морнов. — Не я. — Леди Нивея была. — Кем она приходилась Эйварду? Руна медленно повернулась. — Никем, кто имел право открывать ту дверь. — Но ключ у неё был. — Да. — Почему? — Потому что замок не всегда выбирает тех, кому доверяют люди. Ника посмотрела на пустые крючья на стене. “Первый не висит”. Слова Сайры всплыли так ясно, что она вздрогнула. — Здесь раньше висели ключи? |