Онлайн книга «После измены дракона. Новая хозяйка Железного Армавира»
|
— Осторожнее, наместник. Он приподнял бровь. — Простите? — Вы сейчас перечислили угрозу, которую подбросили мне в комнату, драконит, который ваш смотритель выдал со склада, и письмо моего бывшего мужа, который уже не имеет права распоряжаться моим телом. Осторожнее соединяйте эти вещи в обвинение. Во дворе много свидетелей. Кто-то в толпе тихо кашлянул. Дорн положил ладонь на папку. — Совет требует передать печать Армавира на хранение наместнику до проверки. Вот оно. Не зерно. Не склады. Не метка. Печать. Все остальное было дорогой к ней. Я почувствовала, как шкатулка в моей руке стала тяжелее. И теплее. — Нет, — сказала я. Дорн будто ждал этого. — Отказ будет расценен как неподчинение Совету. — Пусть Совет сначала докажет, что имеет право забрать то, что сам передал при свидетелях. — Ваше состояние вызывает сомнения. — У кого? У мужчины, который вчера развелся со мной ради беременной любовницы? У Совета, чьи лекари пять лет давали мне пепельную настойку? Или у вас, наместник, после того как на складе нашли следы незаконной выдачи драконита? Теперь шум стал громче. Тавриан не остановил его. Миреада стояла у боковой лестницы с копиями записей и смотрела на людей. Не на меня. На них. Она проверяла, что они слышат. Дорн повысил голос: — Леди Ровеннар, вы не понимаете последствий. Армавир не может зависеть от женщины, чья связь с драконьим домом нестабильна. — А от наместника, чьи склады пустеют без подписей, может? Ворс позади него побледнел. Дорн сделал шаг вперед. — Передайте печать. Его люди тоже шагнули. Тавриан сразу оказался ближе. — Назад, — сказал он. Дорн повернул к нему голову. — Шарр, вы забываете, кому служите. — Армавиру. — Армавир под Советом. — Армавир под старым законом. Эти слова изменили двор. Я почувствовала, как люди перестали просто смотреть. Они начали слушать иначе. Дорн тоже почувствовал. — Не играйте словами, — сказал он. — Это не игра, — ответил Тавриан. Я посмотрела на него. И впервые поняла: старый закон был не просто историей, которой пугали приезжих. Он был оружием. Возможно, единственным, которого Дорн боялся всерьез. — Что говорит старый закон? — спросила я громко. Дорн резко посмотрел на меня. — Не начинайте. — Я спросила не вас. Я повернулась к двору. — Кто знает старый закон Армавира о печати? Молчание. Плотное. Опасное. Потом из толпы вышел Остромир Грант. Медленно, тяжело, как человек, которому не нужно торопиться, потому что его и так услышат. — Я знаю. Дорн скривился. — Кузнец не толкует хартии. — Зато ковал цепи для зала, где эти хартии лежат, — ответил Остромир. — И слышал их чаще, чем ты, Дорн. В толпе кто-то одобрительно глухо хмыкнул. Остромир встал рядом со мной, но не слишком близко. Не как защитник. Как свидетель. — Старый закон говорит, что печать Армавира можно отнять у держателя до проверки только в трех случаях: если держатель бежал с островов, поднял оружие против островов или отказался от суда печи. Дорн сжал губы. Я повернулась к нему. — Я не бежала. Оружия не поднимала. О суде печи мне никто не говорил. — Потому что это древняя формальность, — сказал Дорн. — Она не применяется без решения Совета. — Ложь, — сказал Тавриан. Одно слово. Во дворе стало совсем тихо. Дорн побагровел. — Повторите. — Ложь. Старый закон Армавира выше распоряжения наместника в вопросах признания печати. |