Онлайн книга «Только с тобой»
|
— Беспокоишься, что я отравлю тебя? — спрашивает она игриво, снова заставая меня врасплох. — Нет, я беспокоюсь, что ты плюнешь в мою еду. — Тебя больше беспокоит моя слюна, чем яд? — она поднимает взгляд в тот же момент, когда я смотрю на нее. — Похоже, тебе стоит расставить приоритеты. По венам проносится прилив адреналина, и в голове мелькают развратные образы. Господи Иисусе, возьми себя в руки. — Поверь мне, они в полном порядке, — я сосредотачиваюсь на своей задаче, пока она добавляет масло на сковороду. Она тихо смеется. — Если ты так говоришь. Мы работаем в тишине, и слава небесам за это, потому что в моей голове бушуют цвета и образы этой блондинки, находящейся совсем рядом. Я отгоняю эти мысли и передаю ей нарезанные овощи. — Так, где ты научилась так обращаться с ножом? — спрашиваю, пытаясь разрядить неловкое напряжение, заполнившее это крошечное пространство. — Не суди меня, — она бросает на меня предостерегающий взгляд. — О, никогда, — саркастически отвечаю я, но смягчаю тон, увидев, как она закатывает глаза. — Я не сужу. Обещаю. Джулианна осторожно смотрит на меня. — Я увидела в фильме и подумала, что это круто. Так что научилась сама. Не хочу слышать, как это не впечатляет. Позволь мне жить в своем неведении. Я бы сказал ей, что больше впечатлен, чем обеспокоен за свою жизнью, потому что кто, черт возьми, умеет так обращаться с ножом? Я точно нет. Но сдерживаюсь и позволяю девушке думать, что ее скрытый талант меня не впечатлил. Мы слишком милы друг к другу. Она это знает, я это знаю, и это становится... странным. 17 Джулианна — Должен признать, я впечатлен, — произносит Лэндон, пока я ставлю ноутбук на обеденный стол. — Я же говорила, что отличный повар. — Скорее, слабый повар, но я впечатлен тем, что ты знаешь, как использовать не только соль и перец. Молодец. Я могла бы рассердиться, но меня просто шокирует, что ему понадобилось так много времени, чтобы сказать что-то глупое. После того как он спросил меня о ноже, мы почти не разговаривали. Мы готовили и ели в тишине. Я удивлена, что нам удалось продержаться почти тридцать минут без ссор. Это новое и крайне удивительное, но я не жалуюсь. Было весело, пока это длилось. Ставя сумку на пол, я усаживаюсь на стул. — У тебя действительно талант быть мудаком, не так ли? Меньшее, что ты мог бы сделать, — это сказать спасибо. В конце концов, я могла бы не до готовить твою курицу, но не сделала этого. Так что, пожалуйста. Это могло бы прийти мне в голову, но не хотела перекрестного загрязнения. — Это талант, который я стараюсь поддерживать, — его голос наполнен юмором. — И я не собираюсь благодарить за то, что ты делаешь то, что должна делать в любом случае. — Ты и впрямь смешной. — Самый смешной, — его ответ такой же сухой, как и мой комментарий. Мы смотрим друг на друга слишком долго, и пока я обдумываю свой следующий ответ, странное облако, что окутывает нас, сбивает меня с толку. Оно появляется из ниоткуда, и я чувствую, как меня уносит в его объятия. Нет, не оно, а он, с этим интенсивным, поглощающим взглядом в его глазах. Что-то тянет меня глубже, унося на дно его бездонных стальных серых глаз. И снова это происходит. Как и прежде на кухне, мой взгляд невольно скользит к его губам. |