Онлайн книга «Цена любви и мести 2»
|
Она прижалась щекой к его щеке, и тот почувствовал на лице её слёзы. — Если Ширан убьёт моего брата, я возненавижу его. Я боюсь того, что во мне происходит. Я больше не та девушка, которой ты сшил туфельки. Я становлюсь демоном. Как будто куски моего сердца отсекают, отсекают. Один за другим. Баэрд испугался этого тихого страстного шёпота. Не слёз, нет, чего-то, что проглядывало сквозь них. Отчаяния. Он встречал такое на тонущем корабле. В госпитале, где от сифилиса умирал друг. У искалеченной собаки, издохшей на его руках. Её голос слабел, а с ним угасала и надежда. — Хорошо, — неожиданно для себя сдался Баэрд. Не мог не согласиться. Он впервые нарушал волю герцога, но не нарушить её не мог. Ирис заглянула в его лицо: — Хорошо? — недоверчиво переспросила она. — Да. Баэрд вышел на берег, поставил девушку на землю. Услышал крики, в которых звучали их имена, откликнулся. Ирис судорожно вцепилась в его руку. — Не бойтесь, — шепнул он. Безумие. Самоубийство. Преступление. — Господин вице-адмирал! — над гребнем холма появилась чёрная фигурка с факелом. Следом — ещё, и ещё. Баэрд пожал руку девушки и пошёл наверх: — Господа, возвращайтесь. Пришёл новый приказ Его Светлости. На пути засада, будьте настороже. Мы с Её Высочеством отправимся другим поездом. Ваша задача — дать отпор нападающим. Они остановились. Отдали честь. — Оставить вам факелы? Баэрд покачал головой: — Нет. Нас встретят. Возвращайтесь немедленно, нельзя, чтобы поезд долго ждал. Отряд поторопился уйти. Баэрд обернулся к принцессе и добродушно улыбнулся: — Ну и что дальше? — Дальше нам надо идти во дворец. — Далеко? — По берегу… час или два идти… — Вы не дойдёте. А я вас не донесу. Если только на плечах. Но вы же не сядете мне на плечи? Маленькие фигурки с факелами скрылись в темноте, миновав холм. Баэрд проследил за ними взглядом и снова обернулся к девушке. Та смотрела на него странным, очень серьёзным взглядом. — Сяду, — ответила тихо. — На ваши — сяду. * * * Сердце билось часто-часто. Снова дворец белой волчицы! Не уйти, не скрыться от судьбы. Рок раз за разом будто ведёт её сюда, словно в отместку за отказ поехать по приказу отца. План принцессы был очень прост: Ширан не знает, что Ирис может ходить, а, значит, не будет ждать от неё побега. И, если сбежать к Эйву, то у брата появится заложница, которой он сможет шантажировать Южного герцога. Да, конечно, Ширан обещал сохранить жизнь брата, но не его рассудок, свободу… Не пощадить его. А Ирис слишком хорошо помнила, на что способен её муж. Эйв ждал её у ворот. Ирис соскользнула с шеи Баэрда и бросилась к брату, обхватила его руками, прижалась к груди. До самого конца она почти не верила в то, что всё получится. — Ирис, — прошептал принц хрипло, прижал её к себе так крепко, что девушке стало больно. Она отстранилась, взяла его колючее лицо в руки, заглянула в глаза. И с болью увидела, как он… возмужал. На щеках, там, где раньше сияли лукавые ямочки, пролегли резкие морщины, тени очертили глаза, губы, которые она не помнила без улыбки, сложились в жёсткую, чуть презрительную и властную черту. — Ты вырос, Эйв, — призналась Ирис с болью в голосе. Эйв усмехнулся: — Ты тоже, Ри-ри. Идём. Нас ждут. — Кто? — Я здесь с Ксиратой. Пойдём, всё объясню. А это с тобой… Баэрд? |