Онлайн книга «Хрупкое счастье понедельника»
|
Алекс не отрываясь смотрел на духовку, словно его взгляд мог чуть быстрее разогреть запеканку. Хоть он и ненавидел больницы, ему не терпелось поскорее вернуться. Тем временем Барбара устроилась как дома, деловито накрывая стол к ужину, а потом подошла к Алексу. — Уверена, с Молли все будет в порядке, – сказала она, нежно положив ладонь ему на плечо. – Она – боевая девчонка, да и Мак сейчас с ней. Алекс заморгал, подумав, кто же из них был слепцом на самом деле – он или тот мужчина, что сейчас сидел с Молли. — Я очень удивился, увидев, как был напуган Мак, когда приехал в больницу, – осторожно произнес он. — В самом деле? – всего три слова, произнесенные с такой нежностью, пронзили броню Алекса. Он медленно повернулся к Барбаре. — Я неправильно его оценил? Я ошибся в Маке? — Это только тебе знать, Алекс, дорогуша, – сказала Барбара с той мудростью, которой Алекс боялся не достичь никогда. – Мак – тихоня, он не привык показывать свои чувства, как ты. — Просто всегда казалось, что он ведет себя немного отстраненно, и я никак не мог понять почему. Голубые глаза Барбары неотрывно смотрели на него в ожидании, что он сам придет к нужному заключению. — Кажется, я ошибался… Не только насчет Мака. Насчет многих вещей. Барбара протянула руку и тепло потрепала плечо Алекса. — Не вини себя так сильно, Алекс. Тебе через многое пришлось пройти. Чувство вины камнем сдавило грудь. — Нам всем пришлось, – печально сказал он. Койка была пуста. Алекс стоял, раскачиваясь на пятках, и резиновые подошвы скрипели по линолеуму. Он огляделся по сторонам, стараясь не поддаваться панике. Это ведь была та самая палата, верно? Да, он запомнил эту пробковую доску с фотографиями пациентов и благодарственными открытками. Это была та самая палата, но койка, которую всего три часа назад занимала Молли, была пуста. Это означало… Неужели она?.. Он был просто не в силах закончить мысль. Услышав звук открывающейся двери, он обернулся так резко, что закружилась голова. — Простите… Молодая женщина, которая была здесь, Молли Кендалл… Вы можете сказать, где она? Сестра посмотрела на него обескураженно, и, заметив собственное отражение в зеркале над раковиной в углу, Алекс понял причину. Он походил на умалишенного. Он постарался замедлить речь и успокоить дыхание. Тревожно колотящееся сердце было ему неподвластно. — Сегодня здесь лежала Молли Кендалл, а теперь койка пуста. Вы знаете, где она? — Простите, – виновато посмотрела на него медсестра. – Я только заступила на смену. Сейчас выясню. Подождите здесь, пожалуйста. Алекс точно знал, почему его попросили остаться в опустевшей палате. Именно так и поступали в подобных местах, когда собирались сообщить дурную весть. Он невольно содрогнулся. Правильно он всю жизнь ненавидел больницы – ничего хорошего здесь никогда не происходит. Лицо вернувшейся медсестры было до ужаса непроницаемым. — Молли Кендалл перевели в другую палату отделения. — Почему? Сестра наконец улыбнулась. — Потому что ее состояние улучшилось. Недавно она пришла в сознание, и, хотя она еще очень слаба, врачи довольны первичной реакцией на лечение. Отвести вас к ней? Он проследовал за медсестрой по коридору, улыбаясь так широко, что, наверное, казалось, что у него все еще не все дома. |