Онлайн книга «Истинная для якудза»
|
— Вечно мы не сможем прятаться. — Конечно, я и не рассчитываю долго прятаться. Мы выждем года три, а потом, когда активность поисковых групп пойдёт на спад, можно будет уплыть на континентальную часть Шемуана. Хару нам точно поможет. А там дальше… — Хару? — спросила она, перебивая Рэна. И в её глазах поселилось ещё больше разочарования в нём. — Но его же тогда убьют за предательство клана. — Нет, — растерянно пробормотал он, запоздало понимая и соглашаясь с ней. Так рисковать младшим братом тоже не хотелось. — Я обязательно что-то придумаю, чтобы Хару не пострадал. Тупик. Снова этот чёртов тупик… Но не бывает же так, чтобы выхода вообще не было! Дверь в комнату вдруг распахнулась, вынуждая их отскочить друг от друга, и в проёме застыл взволнованный младший брат. — Масару! — выдохнул он, отыскал взглядом именно Рэна и уставился так, будто тоже был в курсе, что они с Каори истинная пара. На Хару буквально лица не было. — Они с отцом вернулись. Глава 22. 後継者の刻 «Час наследника»
На четвёртый этаж ей подниматься ещё не доводилось. Жилая часть заканчивалась на третьем, а выше находились только технические помещения и кабинет оябуна. И вот настал день, когда Каори пригласили посетить его за компанию с родными сыновьями и канбу.[45] Приглашение имело формальный характер. Да и сам сбор всего высшего руководства Карасу-гуми проходил в такой спешке, что ещё до собрания было понятно — в клане грядут перемены. Кабинет оябуна был поистине огромным, занимая большую часть этажа.. А ещё он каким-то чудным образом сочетал роскошь старых традиций и строгую современность, словно стремился отразить двойственность хозяина. Весь дом был оформлен в похожем ключе, первое время вызывая у Каори лишь недоумение. Теперь же она понимала, откуда лежали истоки. — Садитесь здесь, Каори-сан, — приказал ей Масару, указав на стул рядом с собой. Выглядел он неважно, как будто несколько суток не спал. А ещё сверлил настолько тяжёлым взглядом идущего рядом с ней Рэна, что казалось, вот-вот подскочит и попытается ему шею свернуть. — Да, конечно, — тихо отозвалась Каори и послушно села в указанном месте. Рэн занял стул с другого бока от неё, игнорируя старшего брата. Сам стол был выполнен из цельного массива тёмного дерева, покрытого толстым и ровным слоем глянца. Показалось, что он сделан из огромного куска дерева метров в десять в длину. Или так искусно соединённый, что швов было не заметить. В традиционных шемуанских домах Каори не видела настолько больших столов. Их легче было представить в каком-нибудь современном конференц-зале крупной саларунской компании. Её взгляд перескочил на стойку для оружия, где катаны соседствовали с нунчаками и саями, и появилось ощущение какой-то неправильности. Рядом стоял аквариум, по которому неторопливо курсировали радужные карпы кои. А вдалеке, за мягкой зоной с диванами и креслами, над отдельно стоящим столом оябуна висела табличка с каллиграфией, где твёрдой рукой были выведены иероглифы: «Долг, верность, честь». Извращённое сочетание. Кабинет постепенно заполнялся членами клана — мужчинами с серьёзными лицами в старых шрамах. Судя по всему, в Карасу-гуми входили не только оборотни, но и люди. А вот из женщин Каори оказалась одна, поэтому получала внимания даже больше, чем хотела. |
![Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-21.webp] Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-21.webp]](img/book_covers/129/129282/book-illustration-21.webp)