Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»
|
Дедушка недавно подстриг Пушистика. Он прочитал, что верблюдов надо стричь, так что Пушистик теперь не такой уж и пушистый. Но мама обещала связать из его шерсти варежки. А тебе — новую шапку. Твоя, кстати, так и лежит в полиции. Но если поженятся Виктор и детектив Анжела, я попрошу ее отдать шапку обратно. Или ты сам попросишь, потому что тогда и ей тоже придется про тебя рассказать. Еще дедушка говорит, что скоро можно будет купаться. Я так давно не плавал, что ужасно хочу в воду. Кстати, а ты умеешь плавать? Наверняка умеешь. Если нет, мы с дедушкой тебя научим. Он очень классно учит, у него кто угодно поплывет. Грета совсем обленилась. Она не хочет бегать и почти всегда спит. Джон за нее беспокоится. Он даже вызвал ветеринара, но ветеринар сказал, что она просто очень старая и удивительно, что она вообще ходит. Он предложил нам взять щенка. Но я не хочу щенка, я хочу, чтобы Грета была всегда, пусть даже старая и ленивая. Недавно к нам приходили Сонни и его мама, и мы весь вечер говорили о привидениях. Она сказала, что много кого видит, но лорда Диглби и старого лорда не видела ни разу. Это значит, что у них все хорошо, но мне их все-таки немножко не хватает. Как думаешь, может быть, есть способы их позвать? Я спрашивал книжки в библиотеке, но там пишут какую-то ерунду. Почему-то их привидения все время приходят в полночь, жутко кричат и все время недовольны. Ладно, старый лорд тоже часто был недоволен, но зато он отлично играл в «Колонизаторов». Мне без тебя ужасно скучно, Эймос. Конечно, у меня есть и мама, и дедушка, и Сонни с Виктором, и даже Джон, но это все равно совсем не то. Поправляйся скорее. Мы пойдем гулять по лесу, и я покажу тебе секретную церковь. Там красиво и страшно, но привидений точно нет. Мы с мамой проверили. Джо замолчал. Он постоял немного, вспоминая, обо всем ли рассказал, а потом помахал рукой и побежал вниз с холма. Там его уже ждал верблюд, теперь совсем не пушистый. Ветер, как вздох, пробежал по густым листьям. Он погладил стволы двух больших деревьев и одного маленького, чьи ветви, будто руки, тянулись обнять старших. Кино закончилось. Новость облетела Мидлшир, как шепчущая шаровая молния. Миссис Доув своими глазами видела, как в грузовик заносили заводную лошадь, а миссис Андерсон клялась, что заметила, как грузили настоящую. Гостиница опустела. Ее старинные коридоры с дубовыми панелями, помнящими, по словам владельцев, даже Ричарда Львиное Сердце, снова погрузились в благородную тишину. Портье скучал за стойкой, почитывая свежий выпуск «Инфо», который перемывал косточки всем, кого он только что проводил. Горничные вздыхали, вспоминая шикарные чаевые. Официантки с затаенной тоской рисовали мужественную фигуру Нейта и содрогались, думая о его манерах. Все возвращалось на круги своя. — Ну что ж, — сказала миссис Клеминс, останавливаясь на середине дороги, чтобы поговорить с миссис Ларкинс. — Наконец-то все затихло! Право слово, от этих киношников житья не было! — И не говорите, — поддержала ту подруга. — Шагу не ступить, чтобы на них не наткнуться. Пойдешь в лес — они, выйдешь на пляж — снова они. И уж сидели бы дома в такой-то дождь, в такую-то бурю, как все нормальные люди! Обе женщины покачали головой. Их собаки решили присесть. Они очень хорошо знали, что такие встречи не заканчиваются быстро. |