Книга Ванильный убийца, страница 64 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 64

— И Белла продает только качественное мороженое, – добавила Фиона. – Из Сомерфорда.

— Точно так. – Белла выудила из заднего кармана чек.

Крейг его изучил, но сдаваться не собирался:

— Также важен вопрос охраны окружающей среды.

— Охрана окружающей среды? – переспросила Белла. – Что это еще за новый круг ада?

— Вы должны зарегистрироваться в Департаменте охраны окружающей среды. Мой долг сообщить коллегам из этого отдела.

Белла мотнула головой, признавая поражение: это было для нее уже слишком.

— Однако… – Тон Крейга слегка изменился. – Я вижу, что вы искренне сожалеете о своих действиях, или, вернее, бездействии, поэтому я приму ваше предложение.

Белла резко подняла голову:

— Какое?

— То, что вы только что озвучили. Если вы подадите заявку на лицензию для уличной торговли прямо сейчас, я отложу регистрацию в нашей системе. Но я прослежу за этим. Если в течение следующих двадцати четырех часов не увижу вашу заявку, то продолжу действовать в соответствии с правилами. Заявление на лицензию можно подать онлайн, так что оправданий откладывать у вас нет.

Белла схватила его за руку и, к неудовольствию Крейга, энергично ее потрясла.

— Спасибо! Спасибо вам! Я сейчас же поеду и все сделаю! – Она поцеловала маму в щеку, едва успела остановиться, чтобы не чмокнуть и Крейга тоже, и убежала обратно к своему фургону.

Крейг взглянул на трех дам:

— Ну, и мне пора.

— Спасибо, – поблагодарила Дэйзи. – Это было очень достойно с вашей стороны.

— Не благодарите меня, ваша дочь еще должна отправить заявку и получить одобрение.

— Не сомневаюсь, она все сделает, – ответила Дэйзи.

Крейг равнодушно улыбнулся и уже собирался уходить, но Фиона его остановила:

— Извините, а можно спросить о нелегальных продавцах?

Взгляд мужчины снова стал настороженным, плечи напряглись.

— Если вам что-то известно о других нелегальных торговцах мороженого, вы, как законопослушные граждане, обязаны мне сообщить.

— Нет-нет, мне интересно, как вы их выслеживаете.

Крейг немного расслабился:

— Боюсь, тут все зависит только от удачи. Как, например, сегодня – я просто заметил Беллу в фургончике у дороги. Проверил номер – я сразу вижу, кому принадлежит автомобиль, – а потом сверил по базе, есть ли у нее лицензия, ну а остальное вы знаете. Но я вот что скажу. Они ребята хитрые. Скользкие. На одном месте не задерживаются, чтобы их не поймали.

Сью решила воспользоваться случаем и проверить свою любимую теорию:

— А о мафии мороженщиков вы ничего не слышали?

На этот раз Крейг улыбнулся искренне.

— Это уже что-то из прошлого, – усмехнулся он. – Едва ли она существует сейчас. Думаю, с мафией произошло то же, что и с молочниками, и с теми, кто собирал билетики с футбольных тотализаторов. Но даже если бы такая мафия существовала, то не здесь. Я бы знал.

И впервые Сью нечего было ответить на заявление эксперта.

Глава 22

На следующий день в их магазинчик забрел Корзинщик, и даже не в поисках чего-то съедобного, хотя обычно он заходил именно ради этого.

На всякий случай – вдруг он просто тщательно притворялся – Сью сказала напрямик:

— Торта нет, если вы за ним.

Учитывая застой в расследовании и, как следствие, не самый оптимистичный настрой, который от визитов серьезных чиновников становился лишь хуже, казалось неуместным баловать себя чем-то сладким и воздушным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь