Книга Дикая карта, страница 26 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дикая карта»

📃 Cтраница 26

Он опустошён. Я вижу это по его лицу. Я чувствую это всем телом.

Чёрт, я чувствую это всем своим телом. Это жестокая, жестокая шутка. Может, я и не знаю его хорошо, но мне всё равно больно за него. Я бы выбрала его.

Я сжимаю его хлопковую футболку, пытаясь привлечь его внимание и донести свою мысль.

— Баш, я несколько месяцев ждала, когда ты со мной свяжешься. Если бы я получила эти сообщения… Ты же знаешь, я бы ответила.

Мой голос звучит почти умоляюще, когда я повторяю:

— Я бы ответила.

Он вглядывается в моё лицо, словно пытаясь найти признаки обмана. Он чувствует то же, что и я.

Неудачный удар.

Он забирает у меня телефон и вглядывается в неправильно набранный номер. Понятная ошибка для того, кто не спал всю ночь.

Нужно было взять его номер.

Нужно было лучше спланировать.

Его губы дрожат, а кадык подпрыгивает, но он не смотрит на меня.

Вместо этого он, не говоря ни слова, разворачивается, распахивает дверь и выбегает.

Я стою как вкопанная, потрясённая. И это чувство только усиливается, когда через несколько секунд я слышу громкое «Чёрт!», а затем звук, очень похожий на удар кулаком в стену.

Глава 8

БАШ

ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА СПУСТЯ…

— Ты в порядке? — это первое, что я говорю, беря в руки телефон.

Прошлой ночью я смотрел телевизор с камнем в животе, пока Триппу помогали сойти с льда. Он не вернулся в игру, и я поддался инстинкту и отправил ему сообщение с вопросом, всё ли с ним в порядке.

Ему потребовался день, чтобы ответить, но он позвонил. И это уже что-то.

— Да. Я прошёл медосмотр. Сказали, что я в порядке. Немного помятый, но завтра вернусь на лёд.

Я слушаю, как мой сын вскользь рассказывает о последствиях грязной перекрёстной проверки, которой он подвергся, и испытываю незнакомое чувство. Это одновременно и желание защитить, и ярость. У меня сводит желудок, и я злюсь.

Хоть Трипп и взрослый, мне хочется пойти в штаб-квартиру лиги и потребовать объяснений, почему они позволяют так унижать своих лучших игроков.

— А этого громилу отстранят от работы?

Теперь он усмехается. В этом звуке смешиваются веселье и недоверие к моему требованию справедливости — как будто он ожидал от меня меньшего.

— Наверное. Я не могу представить, чтобы он не поиграл пару игр.

— Я бы поставил ему десять, — ворчу я, испытывая беспричинную ненависть к другому игроку.

Трипп снова смеётся.

— Ты упустил свой шанс, Баш, работая в службе безопасности игроков.

Я ворчу в ответ, всё ещё не впечатлённый.

— Я посмотрю новости, — вот и всё, что я отвечаю, поднимаясь в гору к дому Клайда. — Здесь у меня скоро сядет телефон, но ты держишься на связи, хорошо?

Между нами повисает пауза. В разговоре с ним всё ещё есть что-то нереальное. У него и так есть родители, с которыми нужно поддерживать связь, и я не могу отделаться от мысли, что ему, должно быть, неудобно добавлять ещё одного человека в свой и без того плотный график.

И всё же он отвечает: «Ещё бы». И это лишь немного неловко.

Прогресс. По крайней мере, так я убеждаю себя каждый раз, когда мы ведём более-менее нормальный разговор.

Связь обрывается именно там, где я и предполагал, и я еду по извилистой гравийной дороге, беспокоясь о Триппе и Клайде. Мысль о том, что он живёт здесь один с его нынешним состоянием здоровья, пугает меня.

Я никогда не знаю, что увижу, когда подъеду к маленькому бревенчатому домику. Сегодняшний день не стал исключением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь