Книга Дикая Сторона, страница 74 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дикая Сторона»

📃 Cтраница 74

— Обычно я не рассказываю людям об этом.

— Почему? Это чертовски круто. Гораздо круче, чем быть дублёром. — Он морщит нос, а когда наконец смотрит мне в глаза, то выглядит... — Ты стесняешься?

Воздух между нами наполняется грубым смехом.

— Нет. Может быть. Я не знаю. Я люблю свою работу, но люди всегда так странно на неё реагируют, поэтому я просто не говорю об этом.

Я наклоняю голову.

— Как странно?

— Обычно я становлюсь объектом их шуток. Или мне приходится слушать, как они говорят о том, что всё это фальшивка. Или просто… в итоге я оказываюсь в центре внимания, чего мне совсем не хочется.

При воспоминании о синяках на его теле у меня сжимается сердце. Это может быть сценарием, но синяки были настоящими. Я пожимаю плечами. Ладно, я не самая большая поклонница Риса, но мы с ним связаны, и это заставляет меня чувствовать себя немного собственницей.

В этот момент я решаю, что только я имею право издеваться над ним.

— Большинство вещей в сериалах — фальшивые.

При этих словах одна сторона его рта приподнимается.

— Бывает и так, что люди просят денег окольными путями. С моим прошлым было просто… легче оставаться незамеченным. Сохранять анонимность. Я научился наслаждаться своим одиночеством.

При этих словах я бледнею.

Деньги. Я знала, что они у него есть. Но не в таком количестве.

— О боже.

— Что?

— Мы не подписывали брачный договор. У тебя есть вещи. У меня есть… ресторан.

Он мрачно улыбается и коротко кивает мне.

— Я знаю. Но я бы никогда...

Я виню вино в том, что моё сердце бешено колотится, когда он смотрит на меня сверху вниз. Этот крупный, брутальный мужчина, который так нежно держит Майло и перевернул свою успешную жизнь с ног на голову так, как я до сих пор не могла себе представить.

Человек, которого я едва знаю, готов на всё, чтобы мой племянник остался со мной.

Мы не рассматриваем масштаб того, что он сделал, и я поражена осознанием того, что Рис не тот, за кого я его принимала, во многих отношениях. Это не просто его работа, это тот тип человека, которым он является.

У него хорошая душа. И я не хочу быть еще одной пиявкой. Я не могу обещать ему, что не буду отпускать шуток по этому поводу, но…

Я поднимаю мизинец и смотрю на него в ответ.

— Я обещаю, что, что бы ни случилось, я никогда не возьму ничего твоего.

Его взгляд мечется между моими глазами, в них мелькает нервозность.

— Ты же понимаешь, что это не имеет юридической силы, верно?

Я сглатываю, вспоминая тот день, когда он сказал мне то же самое.

— Да, но только полный придурок нарушит обещание, данное на мизинце.

Он несколько секунд смотрит на меня, затем поднимает палец и повторяет мои слова.

— Я обещаю на мизинце, что, что бы ни случилось, я никогда не возьму ничего твоего.

Мы пожимаем друг другу руки. И выражение его лица такое же искреннее, как и тогда, когда мы произносили наши свадебные клятвы.

Глава 22

РИС

Я просыпаюсь женатым мужчиной. Одиноким, в недостроенном подвале, с рукой на члене и воспоминанием о том, как мои пальцы скользнули под платье моей жены, которое прокручивается в моей голове бесконечной петлёй.

Я поднимаюсь наверх с ощущением тревоги о том, что готовит этот день — чувствуя себя уязвимым после того, как Табита с такой лёгкостью копнула в мою жизнь прошлой ночью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь