Онлайн книга «Дикая Сторона»
|
Мужчина, которого она назвала Уэстом, — тот, кто, на мой взгляд, был слишком рад её видеть, — говорит первым. — Ну ты и большая сука, да? — говорит он, хлопая меня по плечу. — Можешь повторить это ещё раз, — язвительно бросает Табита позади меня, и мои плечи напрягаются, хотя я и не поворачиваюсь к ней лицом. — Ты когда-нибудь играл в боулинг? — продолжает Уэст, не обращая внимания на её сарказм. — Нет, — цежу я сквозь зубы, стараясь не показывать, как меня раздражает, что меня привели сюда, как непослушного ребёнка, за которым нужен присмотр. — Ты отец? Если нет, мы всегда можем подарить тебе кота или что-то в этом роде. Тогда это всё равно будет считаться отцовским вечером. — Ты собираешься сделать этого парня котопапой? — От предложения Уэста у сурового парня чуть челюсть не отвисла. — Я не любитель больших кошек, — цежу я сквозь зубы, а затем оборачиваюсь через плечо и бросаю сердитый взгляд на Табиту. — И я не совсем отец. Табита громко смеётся. — Богач. — Затем она поворачивается к Уэсту. — Он отец, хочет он это признавать или нет. И, как бы то ни было, я думаю, тебе стоит назвать свою команду «Дети-мужчины». Пока они смеются, она наклоняется ко мне и говорит так тихо, что слышу только я. — Хочешь заявиться сюда и поиграть в папочку? Вот твоя компания. Развлекайся. Надеюсь, они не узнают, что ты полный придурок. Она бросает на меня взгляд с лёгкой ухмылкой, и мы оба знаем, что она хочет доказать свою правоту. Я веду себя так, будто я родитель, а она собирается уличить меня в этом. С этими словами она разворачивается на каблуках и выходит из боулинг-клуба, оставляя меня одного в полной растерянности. — Ты настоящая стерва, Табби. Мне это в тебе и нравится! — кричит Уэст ей вслед. Она показывает ему средний палец через плечо. И мне становится немного легче от того, что она так же жестока с ним, как и со мной. Я смотрю, как она уходит, покачивая бёдрами, высоко держа голову, почти по-королевски. Меня не должно так тянуть к ней. Но я всё равно не могу отвести от неё взгляд. Табита подмигивает и выходит за дверь, но перед этим бросает на меня последний взгляд через плечо. Это напоминает мне о том первом дне, когда она ушла из моего дома. На мгновение наши взгляды встречаются. А потом она уходит. Табби Кэт (полосатый кот). Я качаю головой. Больше похожа на черного кота. Я поворачиваюсь и направляюсь обратно, только чтобы услышать, как Уэст подшучивает над высоким худощавым мужчиной рядом с ним по поводу свидания с его сестрой. Он закатывает глаза и что-то бормочет, но между этими двумя мужчинами чувствуется такое товарищество, которым я никогда не позволял себе наслаждаться. Конечно, у меня есть друзья — например, коллеги, — но они приходят и уходят. Иногда рабочие ситуации начинают казаться слишком реальными, и обстановка становится напряжённой. Мне нравится мой массажист, и, кажется, я ему тоже нравлюсь. Но я ещё и плачу ему, и я бы никогда не пошёл с ним в боулинг. Мне машут рукой и говорят: «Давай, новичок». Не успеваю я опомниться, как оказываюсь на свободной полосе и рискую выставить себя полным дураком перед кучей незнакомцев. — Ты выглядишь чертовски напуганным, — замечает мужчина постарше, чей хмурый взгляд заставляет меня смутиться. Я лишь пожимаю плечами. |