Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16, страница 15 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16»

📃 Cтраница 15

— Давай договоримся так, Тендо-кун, — заключил он. — Я подумаю. Пару недель или месяц. Скажу честно, «Кэйтэки-сю» не со мной. Я спрятал его в Киото. Завтра я уезжаю домой и вряд ли уже вернусь в ближайшее время.

— Даже на свадьбу не приедете?

— А ты приглашаешь? — улыбнулся он.

— По-моему, это — очевидно, — ответил я. — Вся семья Кацураги автоматически приглашена на свадьбу. Правда, с датой мы пока что не определились.

— Ничего не могу обещать, Тендо-кун, только не обижайся, — сказал он. — Мне надоело жить на отчисления, которые приходят из-за моей инвалидности. Я хочу потратить весь июнь на поиски работы. Теперь с двумя руками мне открыто гораздо больше дверей. Рано ещё себя хоронить. Рано прыгать своему сыну на шею. Я могу ещё сделать что-то полезное.

— Понимаю, — кивнул я. — Мы с Сайкой будем рады видеть вас на свадьбе, дядя Кетсуро. Но если не сможете, никто не обидится.

— Я с тобой свяжусь, Тендо-кун, — кивнул он. — Скажу насчёт своего решения о «Кэйтэки-сю». А теперь возвращайся к своей невесте. Вы, между прочим, очень хорошо смотритесь. Ещё бы дождаться, когда Казума-кун, наконец, решится завести семью! Не хочется помирать, так и не увидев внуков.

После этого разговора я вернулся в гостиную, и мы продолжили отмечать знакомство семьи Хамабэ и семьи Кацураги. Однако долго это празднование не продлилось. В итоге наши отцы начали засыпать, поскольку сильно перебрали с сакэ. Моя мать быстро уложила отца, а я помог Сайке и Хинате погрузить Хамабэ Додзена в такси.

— Ты — хороший парень, Тендо-кун, — неожиданно заявил Додзен на заднем сидении. — Мы ещё как-нибудь поболтаем. Особенно мне интересно, как ты смог попасть в закрытую секцию храма Аматэрасу…

— Садись уже, Додзен! — разнервничалась Хината, а затем обратилась ко мне: — Простите, Кацураги-сан. Я никогда ещё не видела его в таком состоянии. Мы в браке почти три десятка лет, но такое… Это в первый раз.

— Всё хорошо, Хамабэ-сан, — улыбнулся я. — Все отлично провели время. Надеюсь, что и мои родственники вас ничем не обидели.

— Нет, — покачала головой Хината. — Всё в порядке.

Следом я закрыл дверь за родителями Сайки, а её саму усадил рядом с водителем.

— Завтра созвонимся, — произнёс я. — Пока твои родители здесь, ничего менять не будем. Но вскоре придётся что-то менять. Для начала переедешь ко мне. А потом найдём другое жильё.

— Хорошо, Тендо-кун, — улыбнулась она. — До завтра!

Машина покинула двор, я поднял взгляд на квартиру родителей и заметил, что там уже погас свет. Видимо, все сразу же отправились спать.

Однако мне пока что спать не хотелось, поэтому я даже решил не вызывать такси и побрёл домой пешком. Всего лишь пять кварталов — мелочи! Мне хотелось подышать свежим воздухом и переварить всё, что произошло за последние несколько дней.

В течение следующего года я стану отцом. В ближайшие несколько недель мы с Сайкой поженимся. А мой дядя тем временем будет размышлять насчёт того, кто должен получить «Кэйтэки-сю».

Столько событий… А ведь всё это лишь касаемо моей семьи. А сколько у меня других проблем и задач? Я даже не говорю про «Фебрис-12» и две клиники.

Якудза.

Из-за обиды Акиты Такехиро и главы семьи Гакити мне пришлось воспользоваться «контролем». Таким образом, я обезопасил свою семью, но…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь