Книга Бессердечный, страница 94 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бессердечный»

📃 Cтраница 94

Я отшатываюсь, но Кейд оказывается быстрее. Его сильные пальцы обхватывают мою руку, останавливая меня на месте. Я резко поворачиваюсь к нему лицом, и мое тело притягивается к его телу так естественно…

— Продолжишь в том же духе, и я вытрахаю всю грязь прямо из твоего прелестного ротика.

Я выгибаю бровь, глядя на него, и по моему телу пробегают мурашки. Воздух между нами раскаляется:

— Что, прости?

Он проводит тыльной стороной ладони по губам, как будто убирает фильтр, который был там все это время:

— Ты слышала меня, Ред. Если ты продолжишь так орать на меня, я поставлю тебя на колени, раздвину твои клубничные губки и дам тебе в рот, просто чтобы ты заткнулась.

У меня в голове все перемешалось. Передо мной не тот мужчина, с которым я жила последний месяц. Это другая его версия. Версия, которую он скрывает. Версия, с которой я могу работать.

Версия, которая мне нравится.

Слова звучат резко, но я достаточно хорошо знаю Кейда, чтобы понять, что его речи часто бывают необдуманными, а руки – всегда нежными.

Не сводя с него горящего взгляда, я медленно опускаюсь перед ним на колени, задирая подбородок, чтобы увидеть каждую вспышку эмоций в его глазах:

— Я, черт возьми, бросаю тебе вызов.

У него на скулах играют желваки. Я знаю, что он стоит на краю пропасти, но сдерживает себя. Я не какая-нибудь невинная маленькая девочка. Я знаю, когда мужчина хочет меня.

И Кейд Итон хочет меня.

Ему просто нужно позволить себе овладеть мной.

И я легонько подталкиваю его. Я облизываю губы и широко открываю рот, высунув язык и глядя ему в глаза. Самое дерзкое приглашение в мире.

— Черт, – бормочет он и властно делает шаг вперед. Все остатки сдержанности тут же лопаются и падают вокруг нас. Мое естество сжимается, а грудь почти вибрирует от предвкушения. Когда он, стоя надо мной, проводит широкой ладонью по моему затылку, я мурлычу от удовольствия.

— Ты просто чертова пытка, Уилла Грант. – Он роняет стакан на веранду позади себя, и тот приземляется с тяжелым стуком, чудом не разбившись о дерево. А потом подушечки его пальцев оказываются на моих губах и нежно обводят их.

Я подала ему себя на блюдечке, но он еще не набросился. Он смакует. И, судя по выпуклости спереди его джинсов, ему нравится то, что он видит.

— Чертова пытка. – Он засовывает два пальца мне в рот и проводит ими по моему языку так глубоко, что я едва не давлюсь. – Мужчина может вытерпеть ровно столько, сколько нужно, прежде чем сорвется.

Прикрыв глаза, я обхватываю губами пальцы Кейда, а ладонями прижимаюсь к его джинсам, чтобы сохранить равновесие. Я чувствую себя слишком уязвимой, немного не в своей тарелке и немного застенчивой. Но это то, чего я хотела.

Я хотела, чтобы он был жестким.

— Отсоси, Уилла. Докажи мне, что ты достаточно хороша для этой работы, и, может быть, я тебя трахну.

Я стону, его слова одновременно опьяняют и злят меня. В том, что он сказал, кроется вызов, а я никогда не была из тех, кто отступает перед вызовом.

Я принимаю его и тут же прижимаюсь к мускулистым бедрам Кейда, скользя губами вверх и вниз по всей длине его пальцев. Я почти ощущаю на них вкус бурбона.

— Подними на меня глаза, детка. Давай.

По моим щекам разливается жар, когда я заставляю себя поднять на него глаза. Его взгляд притягивает, а внешний облик крадет дыхание из легких и забирает его себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь