Книга Безнадежный, страница 25 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Безнадежный»

📃 Cтраница 25

Она отрывает взгляд, глядя вниз на реку, и дрожь пробегает по ее телу.

— Чёрт, тебе, должно быть, холодно. — Я чувствую, как она смотрит на меня, обводя мой контур в темноте. — Почему ты не выходишь?

— Потому что я ничего не надела.

Моё сердце бьётся о ребра, прежде чем резко остановиться.

— Я не буду смотреть.

Она наклоняет голову.

— Почему ты не заходишь?

— Почему?

Её губы дергаются.

— Чтобы я могла увидеть, на что подписываюсь. Ты муж материальный, Бо Итон?

— Наверное, нет. — Я ухмыляюсь. — Но если ты хочешь показать мне своё, я покажу тебе своё.

Она не отвечает. Она просто смотрит. Кажется, будто целый разговор проходит между нами в тёмном речном переулке.

Зная, что я не выполню этот вызов, я опускаю её взгляд и поворачиваюсь спиной к воде. Разрезаю туго натянутую между нами нить. Не хочу быть тем парнем. Она сейчас уязвима, а мой контроль ужасно изношен.

Но я отчаянно надеюсь, что она подыграет мне и согласится на эту договоренность. На бумаге кажется, что она получит больше от этой договоренности.

Но на бумаге… я был бы победителем.

Вода плещется у ее ног, когда она осторожно идет к берегу. Я затаив дыхание жду ее ответа.

— Ой!

Мои инстинкты заставляют меня развернуться на месте, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и я ловлю быстрый взгляд на ее голую задницу. Линия загара там, где должны были быть ее плавки бикини. Тонкая талия и подтянутые бедра. Мой пульс взлетает до небес, мой член становится твердым, и я быстро отворачиваюсь, надеясь, что она не поймет, что я что-то видел.

Ее изгибы уже запечатлелись в моем мозгу, и я не могу удержать себя от представления того, каково это — держать ее, сжимать ее задницу, когда я теряюсь в ней. Одна щека в каждой...

— Ты в порядке? — Мой голос становится хриплым и сдавленным, когда я отключаю эту линию мыслей.

— Да. Просто острый камень.

Раздается шорох одежды, а затем тишина.

— Ты когда-нибудь повернешься? — кричит она с другой стороны ручья.

— Я пытался быть вежливым, — говорю я, уперев руки в бедра и поворачиваясь к ней лицом.

Теперь она одета и слишком далеко, чтобы я мог разобрать ее выражение лица.

— Так вот почему ты уже посмотрел на меня?

— Я не...

— Я тебя видела. Не нужно быть спецназовцем, чтобы заметить, как кто-то так быстро разворачивается. Ты заржавел, Бо Итон.

— Я не хотел. — Я опускаю голову. — Ты сказала «ой», и я...

— Думал, ты придешь спасти меня? — Ее заявление звучит легкомысленно, но оно висит между нами тяжелым грузом. Как будто мы оба знаем, что это такое.

Я назвал свою фамилию, потому что она выглядит так, будто ей сейчас нужен кто-то в ее жизни. И, черт, возможно, мне пора признать, что мне тоже нужен кто-то.

Но я не говорю об этом. Вместо этого я спрашиваю:

— Ты собираешься принять пари?

Ее глаза тяжелым грузом приземляются на мою кожу. Я не могу их ясно видеть, но клянусь, что чувствую ее внутреннюю борьбу.

— Я собираюсь спать. Встретимся здесь завтра вечером».

— Хорошо. — Я киваю, сжимая пальцами свои бедренные кости, как будто это может унять зуд в них.

Она поворачивается, чтобы уйти, свободные хлопковые шорты сморщиваются под каждой ягодицей.

То, о чем я постараюсь не думать, пока я...

— В следующий раз я возьму купальник. Может, это поможет тебе с самообладанием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь