Книга Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир, страница 126 – Е. Лань

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир»

📃 Cтраница 126

Из-за кустов цветущей форзиции вывалилась невероятная процессия.

Впереди, сияя улыбкой, способной затмить само солнце, шел Чон Мин-Хо. Наследник великого клана, лучший мечник Юга и мой законный супруг выглядел так, словно последние три часа он не инспектировал границы поместья, а кувыркался в грязевой луже вместе с дикими кабанами.

Его тренировочный кожаный доспех был покрыт слоем пыли, репьями и какими-то подозрительными зелеными пятнами. Темные волосы выбились из тугого узла и торчали в разные стороны. На правой щеке красовалась внушительная царапина, испачканная землей.

Следом за ним, тяжело переваливаясь на лапах и громко пыхтя, плелся Балу. Огромный северный медведь выглядел не лучше своего хозяина. Его косматая шерсть была усеяна сухими ветками, а в пасти он с гордостью нес наполовину обглоданное бревно.

— Небесные Владыки, Мин-Хо, — я встала из-за стола, скрестив руки на груди и пытаясь придать лицу выражение строгой жены, хотя уголки моих губ предательски дергались вверх. — Вы инспектировали границы или в одиночку отбивали нападение подземных демонов? На вас нет живого места.

— О, моя прекрасная Владычица! — Мин-Хо в два огромных прыжка преодолел расстояние до веранды, отбрасывая свой тяжелый меч куда-то в кусты, где он с жалобным хрустом подмял под себя куст редкой голубой гортензии.

Мужчина рухнул передо мной на одно колено, совершенно не заботясь о том, что пачкает грязью белоснежный гравий.

— Дозор прошел идеально! Ни один враг не нарушил покой наших земель! Но мы с Балу решили немного срезать путь через Змеиный Овраг...

— Вы полезли в Змеиный Овраг? — я в ужасе округлила глаза. — Мин-Хо, там же непроходимые заросли колючего терновника и осыпи!

— Зато там потрясающий воздух! — искренне, с детским восторгом возразил он, поднимая на меня свои огромные, сияющие глаза. — И мы наткнулись на логово горных барсуков! Балу решил с ними поздороваться, барсуки оказались негостеприимными, пришлось применять тактическое отступление через заросли репейника!

Он говорил об этом с такой гордостью, словно только что выиграл битву при реке Ялу.

Я закрыла лицо рукой, подавляя истерический смех.

— Вы невыносимы, Чон Мин-Хо, — выдохнула я, опуская руку и глядя на его перепачканное, но бесконечно любимое лицо. — Вы испачкали сапоги, порвали рукав и напугали половину лесной живности.

Вдруг его лицо озарилось еще большей радостью. Он хитро прищурился и полез свободной рукой за пазуху своего грязного панциря.

— Зато посмотрите, ради чего мы свернули с пути! — торжественно провозгласил он.

Мин-Хо извлек из-за пазухи нечто, завернутое в крупный зеленый лист, и бережно, как величайшую святыню, протянул мне.

Я с опаской развернула лист.

Внутри лежал цветок. Точнее, то, что он считал цветком. Это был кривой, слегка помятый сорняк с жесткими, колючими листьями и крошечным, бледно-желтым бутоном на самом конце. Он пах сыростью и горькой полынью.

— Сюэ, я нашел в лесу редкое растение! — его голос вибрировал от гордости. — Посмотрите на эту форму! Оно выросло прямо на голом камне, сопротивляясь всем ветрам! Когда я увидел его, я сразу подумал о вас. Такое же упрямое, такое же сильное и скрывающее свою нежную сердцевину за шипами!

Леди Сора на своей скамье издала странный звук, похожий на нечто среднее между кашлем и смехом, и поспешно прикрылась веером.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь