Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 11»
|
Кислота раствори этого османа! Как я его теперь найду? Передо мной половина деревни. Единственная возможность найти — заходить в каждый дом и проверять, кто там прячется. На это уйдёт уйма времени. — Филатов! Ты где? — услышал далёкий крик Орлова. Я вышел из-за дома и увидел, что он бежит в мою сторону с десятком магов. — Где он? — запыхавшийся граф остановился рядом со мной. — Не знаю. След оборвался, — разочарованно выдохнул я. — В какую хоть сторону он вёл? — Орлов осмотрелся. — Исчез вон за тем домом, — указал я. Орлов осмотрелся и пришёл к тому же выводу, что и я — надо пройтись по всем домам. Мы разделились на три команды и двинулись в трёх разных направлениях. Ситуация облегчалась тем, что зимой хорошо видно, в каком доме живут, а в каком нет. В первую очередь понятно по расчищенным дорожкам и дымку, поднимающемуся из трубы. В первом доме, в который мы зашли, жила пожилая пара с собачкой, которая принялась заливисто лаять из-за двери, едва мы подошли к крыльцу. — Эй, хозяева! — прокричал Орлов и постучал по косяку. Из окна выглянул бородатый мужчина, настороженно оглядел нас и только удостоверившись, что мы одеты в форму имперцев, вышел на улицу. — Здорова, служивые. Чего хотели? — учтиво спросил он и отодвинул мелкую, но злую собачонку, которая скалила зубы и буравила нас злым взглядом. — Мы здесь ищем кое-кого, — осторожно начал граф. — У вас, случайно, гостей нет? Я внимательно посмотрел на старика. Если он соврёт — я об этом узнаю. — Никак нет, господин воевода, — отрапортовал он, попытавшись вытянуться в струнку. — Вся наша родня выехала. Разве только к Ефимычу иногда заглядываю картишками перекинуться, а больше ни с кем мы тут дружку не водим. Орлов мельком посмотрел на меня, я мотнул головой. Старик не врёт. — Может, замечали что-то странное, или слышали что-нибудь? — продолжал допытываться Орлов у словоохотливого жителя. — Война, господин воевода, — развёл он руками. — Постоянно что-то слышим или видим. То бабахнет так, что посуда звякает. То как вспыхнет в небе, так и слепнешь. Ох и страшно же здесь, но мы свой дом не оставим. Говорят, в военное время мародёры закрытые дома подчищают. Мы к своему дому никого не подпустим, — грозно проговорил он и, сжав кулак, потряс им над головой. — Ясно. Берегите себя. Мы с Орловым и двумя магами вышли за калитку и продолжили искать дома, в которых живут люди. Проверили ещё три дома, в которых тоже жили старики. Остальные дома были на этот момент нежилыми. Вскоре к нам присоединилась вторая группа, которая тоже никого не нашла, а потом и третья. Это было странно, ведь через этот магический купол нить не может проникнуть. Значит, ведьмак где-то поблизости. Поговорив с Орловым, мы приняли решение ещё раз пройтись по домам. Как только мы двинулись по пути второй команды, по рации сообщили, что прислали срочное донесение, и все офицеры немедленно должны явиться в штаб. Граф был одним из высших чинов, поэтому не мог не повиноваться, и в сопровождении двоих магов двинулся обратно. Я же с остальными бойцами продолжил путь. Обход мы закончили в полутьме. Благо, у магов с собой были фонари. — Нет здесь ведьмака, — с раздражением выдохнул Прохор. — Надо возвращаться, я сегодня на ночном дежурстве. — Хорошо, идите. |