Онлайн книга «Обреченность»
|
Створки лифта почти закрылись. В щель проскользнула рука, а потом и Джош собственной персоной. Я смотрела на него, боясь дышать. — Привет, – сказал он. — Привет, – не веря ушам, прошелестела я. Он помолчал. — Как благотворительный бал? — Нормально, – выдавила я. Он хмыкнул. В тишине мы доехали по пятого этажа и вышли из лифта в пустой холл. Я остановилась, потому что не могла идти дальше, когда ему так больно рядом со мной. Пройдя еще пару шагов, он тоже остановился и медленно повернулся, смотря на меня печальными глазами обиженного человека. — Похоже, ты мне не по зубам, Скай Моррис. Ты – крепкий орешек. — Прости. – У меня защипало глаза. — Знаешь, это несправедливо, – кисло заметил он. — Несправедливо, – согласилась я. Только Джош говорил о том, как тяжело бывает, когда вещи вдруг оказываются совсем не такими, какими ты их себе представлял, а я – о том, что именно его желание быть ближе раскрыло мне глаза на то, почему это невозможно. — А с другой стороны, так мне и надо, – усмехнулся он. – Несправедливо получать все, что хочешь. Я стала первым разочарованием в его жизни – наверное, он не привык к отказам девушек. — Если за это не побороться, – полувопросительно добавил он и многозначительно заглянул мне в глаза. – У меня же хорошие шансы. Скажи, ты еще с кем-нибудь, кроме меня, целовалась? Если нет, то я продвинулся дальше всех. — Джош! – я возмутилась. – Во-первых, это не твое дело, во-вторых – нам пора на работу. Он усмехнулся и чуть ли не потер руки: — Ты не дала мне возможность показать все, на что я способен. Вот когда мы останемся наедине в машине… — Как друзья! – твердо закончила я. Он долго изучал мое лицо, а потом покачал головой. — Я тебя не понимаю. И чем дольше знаю, тем больше не понимаю. — Не парься, – я печально улыбнулась. – Я и сама себя не понимаю. Он многозначительно хмыкнул. — Но мы одна команда? – спросил он с надеждой. — Я бы очень хотела. — Хорошо. – Джош подумал и кивнул. – Тогда пошли работать. Я облегченно перевела дух. Посещали опасения, что он не согласится на дружбу. С ощущением, что только что прошла собеседование на соответствие ожиданиям, я зашла в офис вслед за Джошем. В коридоре стоял Таннер. Увидев меня, он попытался скрыть облегчение во взгляде. — Джош, Скай, зайдите ко мне, – бросил босс. В кабинете Джош прислонился к шкафу у стола, поэтому я тоже не стала садиться, застыла напротив босса и старалась на него не смотреть. Он побарабанил пальцами по столу и спросил: — Никто из вас не хочет мне ничего сказать? Я рассматривала свои кроссовки. Утром три раза проверила, что надела одну пару. Тишина сгущалась, и я подняла взгляд на Джоша. Он смотрел на меня, как и босс. — Мы готовы к работе, – твердо произнесла я. – Ждем новый объект. Таннер скептически отнесся к моим словам, недоверчиво разглядывая. Потом бросил взгляд на Джоша. — Если вы больше не в состоянии работать вместе, я найду вам других напарников. — Нет необходимости, босс, – равнодушно сказал Джош, и мы с Таннером одновременно посмотрели на него. – Все нормально. — Ты уверен? – подозрительно спросил Таннер. – Вы не должны отвлекаться и тратить время на ссоры. — Все нормально, говорю же, – процедил Джош. Таннер поизучал его, а потом перевел вопросительный взгляд на меня. |