Онлайн книга «Жена герцога-палача хочет развода»
|
Слуга, поклонившись, попятился и вскоре исчез за дверью так же, как и появился. Тихий щелчок потайной пружины в потайном отделении, и перед глазами то самое письмо от Торна, где аккуратно рукой его дочери добавлено пару штрихов, дабы внести сомнение в головы. Взяв несчастную бумагу, Блэйк уверенно направился к выходу. Приёмная для него всегда была открыта, а в последнее время хоть денно и нощно. Иди — всё равно примут. Не король, так его секретарь. А если посчитает нужным — поднимет государя среди ночи на тайный совет. — Посмотрим, как ты выкрутишься, Магнус Торн. 73 ГЛАВА — Ваше Величество, позвольте, — поклонившись, произнес лорд Блэйк. — Чего тебе?.. — старик был не в духе, и это бросалось в глаза мгновенно. Еще до того, как зайти, Блэйк слышал его сварливый голос, который то и дело срывался на кашель. Он был слаб здоровьем последние полгода, а наследный принц только и ждал, когда займет его место. Фракции вокруг трона давно сформировались, и назревала настоящая бойня за трон между двумя сыновьями. А тут еще и предательство верного союзника. Сломает весь настрой правителя. Удачнее времени не найти. — Как я и предполагал, герцога Торна околдовала собой дочь предателя. Тому доказательство — его собственное письмо, полное неуверенности. Но есть и просвет в его мыслях, напоминающий толику здравого смысла, — разглагольствовал Блэйк, медленно, крадущимися шажками приближаясь к самодержцу и протягивая в руке письмо с надломленной печатью. — И ты посмел прочесть его послание до меня? Не слишком ли дерзок стал не только на язык, острый как копье, мой лорд-протектор тайной канцелярии, а, Блэйк? Король лениво протянул руку, а Блэйк, скрючившись в низком поклоне, раболепно подполз к хозяину. — Посмотрим... — подслеповатые глаза короля медленно ходили по заковыристому тексту письма, а взгляд постепенно приобретал недовольный оттенок. — И что, девица Эшфорд, думаешь, подчинилась отцу и перетаскивает на свою сторону моего самого преданного вассала? — Ваше Величество, я не могу знать всего. — Тогда чего пришел и распинаешься, словоблуд?! — тот в ярости стукнул по резному подлокотнику и тут же брезгливо отряхнул ослабшую руку, не рассчитав силу удара. А затем процитировал ту часть письма, что не принадлежала руке герцога Торна, а была чистой выдумкой. Но именно эта выдумка казалась королю правдой: — «...намерен следить за ними, докладывая обо всём лично. Вплоть до вашего окончательного решения. Не буду против аннулирования нашего брака...». Любопытно. Его не устраивает моя щедрость, но в то же время пользуется ею вовсю? Правителем он был капризным и даже глуповатым, потому тайная канцелярия пришла к своему расцвету именно при его правлении. — Ваше Величество, позвольте высказать предположение, — заискивающе произнес лорд Блэйк, а Его Величество лишь раздраженно взмахнул рукой: «Глаголь, раз уж так не терпится почесать языком». — Как вы видели сами, я уже вскрывал письмо, дабы убедиться, что оно не несет никакой опасности для Его Величества. Ничего подозрительного найдено не было, но... — Что? — Мое скромное мнение. Хоть герцог и был холоден с женой за столь краткий отрезок времени, он мог прикипеть к ней. И даже проникнуться некими чувствами. Все же пребывание вместе сказывается. Общаться, кроме как с солдатами, герцогу не пристало, и ему нужна женщина рядом. |