Онлайн книга «Хозяйка брошенного замка. Новая жизнь после развода»
|
Я подняла бровь, но промолчала. — И как она с генералом... — продолжала Кларисса. — Такая почтительная, такая скромная. Пыталась чай ему заварить, а он, между прочим, довольно грубо с ней обошелся. Слышала я краем уха... — Я видела, — ответила я коротко. — Ну вот, — Кларисса вздохнула. — Бедная девочка. Она так переживает. Я помолчала, собираясь с мыслями. Потом спросила, стараясь говорить спокойно, даже равнодушно: — Матушка, а вы не находите странным, что она приехала именно сейчас? Кларисса удивленно посмотрела на меня: — В смысле? — Ну, — я пожала плечами. — Генерал здесь всего несколько дней. И вот, Фелисити тут как тут. Удобное совпадение, не находите? — Ах, брось, — Кларисса отмахнулась. — Она же не знала, что он здесь! Письмо, где я спрашивала про его приезд, она не успела получить, ты же слышала, как она говорила об этом. — Сказать можно что угодно, — заметила я. Кларисса нахмурилась: — Розалинда, ты что, подозреваешь ее в чем-то? Это же Фелисити! Она всегда была такой... такой милой, заботливой. Сирота, без приданого, без связей — только на нашу доброту и надеялась. И ты хочешь сказать, что она способна на что-то дурное? — Я хочу сказать, что милые сироты иногда оказываются не такими уж безобидными. Кларисса покачала головой: — Ты просто устала. Столько событий за последние дни... Волк этот, генерал, рана... Тебе надо отдохнуть, а не искать врагов там, где их нет. Кларисса замолчала, обдумывая мои слова. — Помните, — продолжила я, — тот случай перед моим отъездом? Когда она хотела «размять плечи» генералу? Прямо в моей комнате, при всех? И судя по ее словам тогда, это уже происходило раньше. Кларисса поморщилась. Видно было, что вспоминать ей об этом неприятно. — Ну... это было неловко, конечно… но это могло быть просто... она хотела быть полезной... — Матушка, — я посмотрела ей прямо в глаза. — Она терлась возле моего мужа, пока я сидела в темнице. Это не «быть полезной». Это называется иначе. — Розалинда! — Кларисса даже привстала. — Что ты такое говоришь? Она же наша родственница! Мы ее приютили, я вырастила ее почти как дочь... — Вот именно, — сказала я тихо. — Приютили. Вырастили. А она все это время смотрела на моего мужа и, кажется, не только как на благодетеля. Кларисса отвела взгляд. Ее пальцы теребили край халата. — Я не говорю, что она плохая, — смягчила я тон. Пока у меня доказательств нет. — Я просто прошу вас присмотреться. Замечали ли вы раньше, как она всегда оказывается рядом с ним? Как втирается в доверие? Как говорит сладкие слова, а глаза при этом... другие? Кларисса молчала. Я видела, как в ее голове борются разные мысли. Привычная вера в «милую девочку» и мои слова, которые явно заставили пересмотреть привычные убеждения. — Помню, — сказала она наконец тихо. — Помню, как она смотрела на Корвина, на его роскошный особняк, когда вы только поженились... я думала, это восхищение, он же генерал, даркон… — А теперь? — спросила я. Кларисса покачала головой: — Она всегда была такой... тихой, — проговорила Кларисса неуверенно. — Такой незаметной... — Тихие воды глубоки, матушка. — Я помолчала и добавила: — Как бы не оказалась наша кузина волком в овечьей шкуре. Кларисса долго смотрела на меня. Потом вздохнула, поднялась, запахивая халат. |