Книга Дракон и диковинка для драконёнка, страница 96 – Саша Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»

📃 Cтраница 96

— Ваша клятва, — говорит служитель Дэйну.

Дэйнарин поворачивается ко мне.

— Я беру тебя в свою жизнь, — говорит он спокойно. — Не потому, что должен. А потому, что выбираю.

Слова простые. Но от них внутри что-то переворачивается, по коже пробегают мурашки.

— Я буду рядом, — продолжает Дэйн. — В силе и в слабости. В гневе и в покое. Я не отдам тебя никому и не откажусь от тебя сам. И если однажды ты отвернёшься от меня, я всё равно буду стоять у тебя за спиной.

Я не дышу. Вообще. Более проникновенно сказать, наверное, нельзя. За душу берёт.

— Теперь ваша клятва, леди Элина, — тихо говорит служитель.

Я сглатываю. У меня не было времени ничего придумать.

Я смотрю на Дэйна, и слова приходят сами.

— Я оказалась рядом с тобой случайно, — начинаю тихо. — Но знаю, что не хочу уходить.

Голос дрожит, но я не останавливаюсь.

— Я выбираю тебя, — продолжаю. — Не потому что должна. А потому что рядом с тобой я… живая. Я буду рядом. Даже если страшно. Даже если неправильно. И если ты однажды ошибёшься — я не отвернусь первой. И если придётся идти против всего мира, я пойду за тобой.

Тишина становится плотной, но не гнетущей.

— Союз заключён, — произносит служитель. — Объявляю вас мужем и женой перед лицом Этерии.

Сфера у него под рукой вспыхивает ярче, потом гаснет.

Служитель снимает ленту.

— Вы свободны, — говорит он.

Дэйнарин мягко переплетает наши пальцы и ведёт меня из храма. Тиберий, Марийка, Дэвлин, безмолвно стоявшие всё это время у нас за спинами, идут следом.

В коредоре я перевожу дыхание.

— И что… теперь я твоя жена? — спрашиваю тихо.

Дэйнарин смотрит на меня. И в глазах у него — голод, от которого у меня снова сбивается дыхание.

— Да, — отвечает он и добавляет уже с улыбкой — И будешь во всём меня слушаться.

Я прищуриваюсь.

— Даже не рассчитывай, — отвечаю.

Тиберий фыркает. Марийка тихо смеётся.

— Всё такая же неугомонная, — Дэйнарин качает головой. — Пора домой. На Кайр. Я представлю тебя как хозяйку замка.

— Тогда не будем тянуть, — отвечаю и подняв его ладонь, целую с тыльной стороны. — Полетели на Кайр, дорогой супруг.

61. Дом

Дэйнарин

Мы с Дэвлином приземляемся на верхней террасе Астарты. Камень глухо отзывается под лапами. Замок встречает привычной тишиной. Немного настороженной, будто он тоже выжидал, когда вернутся хозяева.

Я складываю крылья, опускаю голову, давая Элине с Тиберием слезть.

Сначала спрыгивает Ти и сразу оглядывается, будто проверяет, на месте ли Элина.

Я помогаю ей хвостом, спускаю на террасу. Она гладит меня по шее, так нежно, что на позвоночнике вздрагивает чешуя.

Я обращаюсь.

Дэвлин аккуратно снимает с шеи Марийку, двигает хвостом так же бережно, как в той деревушке на Юге Норвена.

Я усмехаюсь про себя. Мы все живы. И теперь дома.

Двери на террасу распахиваются.

— Лорд Харлан, добрый день! — раздаётся голос Феодора, в котором звучит облегчение.

Главный управляющий, разумеется, приходит встречать первым. Он выходит вперёд, быстро скользит взглядом по всем прибывшим, возвращается ко мне.

— Рад вашему возвращению, милорд, — говорит он ровно. — Леди Элина.

Он переводит взгляд на моего сына и его спутницу.

— Лорд Харлан, миледи, — здоровается с ними.

Марийка молчит и не поправляет. Дэвлин сдержанно кивает.

— Отправь слуг устроить моего сына и нашу новую целительницу в гостевом крыле, — велю я Феодору и добавляю: — И через полчаса собери всех в большом зале.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь