Онлайн книга «Дракон и диковинка для драконёнка»
|
— Вот! — гордо говорит он. — Моя территория! Тебе нравится? — Очень, — выдыхаю я честно. Я добредаю до кровати, и мир покачивается. Тепло мгновенно уходит из рук. грудь сжимается болью. Тело отзывается резкой усталостью, почти обморочной. Я опускаюсь на край кровати, стараясь не испугать его. — Элина? — Тиберий тут же оказывается рядом. — Элина, ты… тебе плохо? Я улыбаюсь, хотя в глазах туман. — Просто… устала, — отвечаю переводя дыхание. — Мне нужно лишь… чуть посидеть. Ти бледнеет, тревожно хватается за мою ладонь двумя своими. — Прости, — шепчет он. — Я не должен был тянуть тебя. Я не подумал. Я просто… хотел, чтобы ты увидела. — Всё хорошо, Ти, — отвечаю тихо. — Правда. Он садится рядом, не отпуская мою руку. И его плечо касается моего — тёплое, маленькое, доверчивое. Так мы и сидим. В тишине. В его комнате, где пахнет бумагой, древесиной и детством, которое никто не защищал. И именно в эту тишину за дверью разрывает чей-то тяжёлый шаг. Строгий. Чёткий. Уверенный. Тиберий цепенеет. Я поднимаю голову. Шаги останавливаются прямо у двери. Ручка опускается, и на пороге показывается лорд Харлан. Злой как сама ледяная пустошь. Я остро чувствую его гнев. И направлен он на меня. 7. Ледяной лорд Элина Лорд Харлан стоит на пороге, и весь воздух комнаты стягивается к нему, как к центру бури. Он просто стоит и смотрит на меня. Но его злость почти осязаема. И под злостью беспокойство, которое я улавливаю благодаря своей магии чувств. У него под кожей словно ощетиниваются ледяные иглы. Он смотрит только на меня. Тиберий сейчас не имеет для него никакого значения. И на душе у меня становится чуть легче. — Леди Элина, — произносит он тихо, не повышая голоса. — Я, кажется, просил вас оставаться в постели. От его голоса по коже пробегает дрожь. — Я чувствовала себя лучше, — отвечаю я, удерживая его взгляд. — И не думала, что прогулка по коридору… — Не думали, — он делает шаг внутрь. Воздух уплотняется. В тоне нет оценки, только хищный холод. — Может, вы не заметили, леди Элина, — продолжает он. — Я вам напомню. Вы едва держитесь на ногах. — Это временно, — парирую я, поднимая подбородок, хотя внутри всё сжимается. Я чувствую ауру этого дракона, и она меня сдавливает. — Тиберию хотелось показать комнату, и… — И вы решили угодить капризному ребёнку ценой собственного здоровья? — голос становится почти свирепым. — Не преувеличивайте, милорд, — обрываю. — Я не стеклянная. Это ошибка. Бездна, глаза лорда Харлана опасно темнеют. В них скачут искры, а аура становится ещё плотнее. Тиберий тихонько ёрзает рядом и сжимает мой локоть маленькими ладошками. Дэйнарин делает второй шаг, и комната словно становится меньше. — Я нашёл вас в снегах, — говорит он тихим опасным голосом. — На грани смерти. Вынес на руках. Передал лучшему целителю Кайра. И всё это ради того, чтобы вы через сутки решили… гулять по комнатам? — Мне не нравится слово «решили», — отвечаю я морщась. — Я не просила вас меня спасать. Но раз уж так вышло, я не обязана лежать без движения, как статуя. В глазах лорда Харлана вспыхивает нечто, напоминающее голубой огонь. И он делает третий шаг. Оказывается прямо напротив меня. — Вы обязаны слушать врача, — тихо цедит он. — Это вопрос вашего выздоровления, леди Элина. Так что я отнесу вас обратно, нравится вам это или нет. |