Книга Архивариус его величества, страница 80 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 80

— Об этом следует доложить королю, – произнес архивариус и направился обратно.

Я посмотрела по сторонам и поспешила следом.

Через какое-то время мы вернулись в комнату.

Мастер Аберион методично вернул засовы обратно, а после подошел к книге и открыл ее.

Я примостилась рядом, заглядывая через его плечо.

Нам взору открылось вполне знакомое письмо. Именно на нем был составлен мой договор и письмо герцогини.

— Это...

— Позови короля, – приказал мне старик, а сам принялся читать.

Глава 43

— Но, мастер, разве меня так просто пустят к нему? – усомнилась я.

Старик оторвался от книги и взглянул на меня отсутствующим взглядом.

— Почему тебя могут не пустить? Скажешь, что ты моя помощница, и все.

Я со скепсисом на него посмотрела. Некоторое время архивариус непонимающе глядел в ответ, а потом все-таки вздохнул.

— Ну да, ты права.

Дело в том, что меня в замке практически никто не знал, и мои слова о том, что я была помощницей архивариуса, являлись лишь словами, которым стражники не обязаны были верить.

Это в дальнейшем, когда они увидят и запомнят меня, подобное утверждение могло стать пропуском, но явно не сейчас.

Даже возьми я с собой стражников, это вряд ли что-то изменило бы. В конце концов, те всегда могли оказаться предателями, вздумавшими провести к королю убийцу.

— Ничего не поделаешь, – старик, к сожалению, посмотрел на книгу, а затем закрыл ее и направился к выходу. – Придется мне идти к нему самому.

— А я? – спросила у него.

— А ты пойдешь со мной. Нужно, чтобы королевские стражники тебя запомнили, чтобы в будущем пропускали и без меня.

Выбравшись из архива, старик запер его, а потом мы отправились на выход. Увидевшая нас Хэзель выглядела встревоженной, но я покачала головой, давая понять, что сейчас не могла ничего рассказать.

Когда мы добрались до королевского этажа, то нас встретили охранники. Один из них направил нас к секретарю. Тот сидел за столом около кабинета.

— Мастер Аберион, – поприветствовал он старика.

— Король у себя?

— Желаете увидеть его?

Архивариус нахмурился. Я могла поклясться, что он хотел сказать что-то едкое, но сдержался.

— Да. Спроси у него, может ли он нас принять, – вместо колкости ответил тот.

Секретарь тут же направился к двери, постучал и затем вошел. Вышел он буквально через несколько секунд, оставив дверь открытой.

— Его величество разрешает войти.

Архивариус прошествовал мимо мужчины.

Вскоре мы оказались внутри кабинета. Тот был довольно большим, вся мебель в нем была сделана из какого-то темного дерева. С левой стороны от входа можно было увидеть большой стеллаж, полки которого заполняли свитки и различные книги. С правой стороны стена была закрыта тяжелыми красными шторами. Напротив двери стоял стол с креслом, в котором сидел король. В этот момент он что-то писал, но когда мы подошли к столу, отвлекся.

— Что привело вас сегодня ко мне, мастер Аберион?

— Приветствую вас, ваше величество, – архивариус поклонился.

Когда король посмотрел на нас, я немедленно присела, а затем выпрямилась и опустила голову, лишь время от времени бросая на правителя короткие взгляды.

— Дело в том, что моя помощница сегодня нашла скрытую дверь в архиве, о которой я ничего не знал, – принялся докладывать старик.

Король положил руки на стол и заинтересованно взглянул на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь