Книга Пленница Владыки Тьмы, страница 49 – Стейси Кроу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Пленница Владыки Тьмы»

📃 Cтраница 49

А его ответ после – холодное отстранение, которое лишь доказывает это.

Я зажмуриваюсь, пытаясь выкинуть из головы его образ. Взгляд, полный бури. Сильные руки, прижимающие к себе…

В дверь тихо стучат.

Я вздрагиваю, как на пружинах. Сердце замирает. Это он. Он пришёл закончить то, что начал. Или, что страшнее, пришёл насладиться моим смущением.

— Войдите, — выдавливаю я, голос дрожит.

Дверь открывается, но в проёме не его высокая фигура. Входит пожилой слуга с невозмутимым лицом. В его руках большая коробка из тёмного, матового картона, перевязанная шёлковой лентой цвета ночного неба.

— Вам, мисс, — произносит он почтительно и кладёт коробку на кровать.

Он выходит так же бесшумно, как и вошёл, оставляя меня наедине с этой загадкой.

Я медленно подхожу к кровати. Что это? Новая игра? Новая ловушка?

Развязываю ленту. Под крышкой, на слое чёрного шелка, лежит платье. Я никогда в жизни не видела ничего подобного.

Оно цвета тёмного сапфира, такого глубокого, что кажется, будто в его складках заключена вся вселенная. Ткань – струящийся шёлк и шифон, расшитый мельчайшими кристаллами, которые мерцают, как настоящие звёзды. Это платье в пол, с открытыми плечами и… с таким глубоким декольте, что у меня перехватывает дыхание. Оно кричит о роскоши, власти и соблазне.

Рядом лежит маленькая бархатная шкатулка. Внутри – идеально подобранная косметика: тени под цвет платья, стойкая помада цвета спелой вишни, тончайшие кисти.

И простая карточка из плотной бумаги. На ней выведено острым почерком:

«К вечеру будь готова. — Н.»

И всё. Ни объяснений, ни причин. Просто приказ. Загадка.

К чему готовиться? К очередному унижению? К тому, чтобы красоваться перед ним в этом… этом невероятном наряде, как кукла, которую он наряжает по своему вкусу?

Ярость снова поднимается во мне. Он что, думает, что может купить меня платьем после… после того? Что я надену это и буду ему благодарна?

Хватаю платье, чтобы швырнуть его в стену. Но ткань такая нежная, такая прекрасная… Она шепчет о другом мире. О мире, где я не пленница, а… а кто?

Останавливаюсь. Нет. Я не буду играть в его игры на его условиях. Но я буду диктовать свои.

Если он хочет, чтобы я была куклой – я буду самой прекрасной, самой холодной и самой бездушной куклой, которую он когда-либо видел. Я посмотрю ему в глаза в этом платье, и он увидит не благодарность, а вызов.

Решение принято. Я зову служанку, прошу принести утюг для волос и помочь зашнуровать платье.

Пару часов спустя я смотрю в зеркало и не узнаю себя.

Платье сидит безупречно, как влитое. Оно подчёркивает каждую линию, каждый изгиб, делая меня одновременно уязвимой и невероятно сильной. Волосы гладкими волнами падают на плечи. Макияж, тени на веках и алые губы, завершает образ. Я выгляжу бесподобно. Как никогда прежде.

Я не узнаю эту девушку в зеркале, но мне нравится это отражение.

В дверь снова стучат. На этот раз без церемоний.

— Входи.

В проёме возникает Вейн. Его черные, бездонные глаза медленно скользят по мне с ног до головы. На его изуродованном шрамами лице не дрогнул ни один мускул, но я ловлю в его взгляде нечто вроде… молчаливого одобрения.

— Вполне презентабельно, — скупо оценивает он. — Пора.

— Куда? — Спрашиваю я, поднимая подбородок.

— Узнаешь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь